En torno a la "Verbum Domini"

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: García-Moreno, Antonio 1932- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2011
In: Compostellanum
Year: 2011, Volume: 56, Issue: 1-4, Pages: 215-252
IxTheo Classification:HA Bible
KDJ Ecumenism
Further subjects:B Theology
B Bible
B Word of God
B Document
B Catholic church

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 165054815X
003 DE-627
005 20190311222339.0
007 tu
008 190311s2011 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)165054815X 
035 |a (DE-576)519740459 
035 |a (DE-599)BSZ519740459 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)129311936  |0 (DE-627)707208734  |0 (DE-576)164581308  |4 aut  |a García-Moreno, Antonio  |d 1932- 
109 |a García-Moreno, Antonio 1932-  |a García Moreno, Antonio 1932-  |a Moreno, Antonio García- 1932- 
245 1 0 |a En torno a la "Verbum Domini" 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
610 2 7 |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |a Wort Gottes  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139988-2  |0 (DE-627)104312491  |0 (DE-576)209699000  |a Dokument  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |a Theologie  |2 gnd 
652 |a HA:KDJ 
773 0 8 |i In  |t Compostellanum  |d Santiago de Compostela : [Verlag nicht ermittelbar], 1956  |g 56(2011), 1-4, Seite 215-252  |w (DE-627)167156411  |w (DE-600)419754-9  |w (DE-576)018207030  |x 0573-2018  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:56  |g year:2011  |g number:1-4  |g pages:215-252 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337313442 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 165054815X 
LOK |0 005 20190311222339 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)214432 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ005954/56/GOA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 227  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442050608  |a KDJ 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Worttheologie 
STA 0 0 |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Document,Theology,Theology,Word of God,Divine Word 
STB 0 0 |a Document,Parole de Dieu,Théologie,Théologie,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Documento,Movimiento juvenil católico,Palabra de Dios,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Documento,Parola di Dio,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,神学家,神的道,上帝的道,神的话 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,神學家,神的道,上帝的道,神的話 
STG 0 0 |a Documento,Igreja católica,Palavra de Deus,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Божье слово,Документ,Католическая церковь (мотив) 
STI 0 0 |a Έγγραφο,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Λόγος του Θεού 
SUB |a BIB 
SYB 0 0 |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala 
SYE 0 0 |a Gottes Wort,Gotteswort , Dokumente , Christliche Theologie