Was steht da, wenn da "Seele" steht? Die "Seele" in der Bibelübersetzung

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schwagmeier, Peter 1965- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Verlag Katholisches Bibelwerk e. V. 2012
In: Bibel heute
Year: 2012, Volume: 48, Issue: 189, Pages: 11-13
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Translation
B Soul
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650545827
003 DE-627
005 20221026123335.0
007 tu
008 190311s2012 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1650545827 
035 |a (DE-576)519736699 
035 |a (DE-599)BSZ519736699 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1030504466  |0 (DE-627)735347654  |0 (DE-576)187891648  |4 aut  |a Schwagmeier, Peter  |d 1965- 
109 |a Schwagmeier, Peter 1965- 
245 1 0 |a Was steht da, wenn da "Seele" steht? Die "Seele" in der Bibelübersetzung 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4054146-0  |0 (DE-627)106163752  |0 (DE-576)209107626  |a Seele  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Bibel heute  |d Stuttgart : Verlag Katholisches Bibelwerk e.V., 1965  |g 48(2012), 189, Seite 11-13  |w (DE-627)167356585  |w (DE-600)505468-0  |w (DE-576)015652246  |x 0006-0593  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:48  |g year:2012  |g number:189  |g pages:11-13 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337303692 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650545827 
LOK |0 005 20190311222259 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)213869 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH098079/48/SRP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/78  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Problem,Soul,Soul,Soul in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions,Âme,Âme 
STC 0 0 |a Alma,Alma,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Anima,Anima,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 灵魂,灵魂,精神,精神,翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题,靈魂,靈魂,精神,精神 
STG 0 0 |a Alma,Alma,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Душа (мотив),Душа,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα,Ψυχή (μοτίβο),Ψυχή 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
SYE 0 0 |a Seelenlehre , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall