Image and narrative. Reflections on the theological significance of the Saint John's Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2007
|
In: |
The American Benedictine review
Year: 2007, Volume: 58, Issue: 1, Pages: 29-39 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Illustration
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Hermeneutics
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650542615 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311222010.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650542615 | ||
035 | |a (DE-576)519724518 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519724518 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1157384706 |0 (DE-627)1020263156 |0 (DE-576)502885815 |4 aut |a MacMahon, Christopher | |
109 | |a MacMahon, Christopher |a McMahon, Christopher | ||
245 | 1 | 0 | |a Image and narrative. Reflections on the theological significance of the Saint John's Bible |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Theologe | ||
601 | |a Saint John's | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a HA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4123412-1 |0 (DE-627)104516488 |0 (DE-576)209559519 |2 gnd |a Illustration |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The American Benedictine review |d Atchinson, Kan., 1950 |g 58(2007), 1, Seite 29-39 |w (DE-627)166553670 |w (DE-600)221860-4 |w (DE-576)015022609 |x 0002-7650 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:58 |g year:2007 |g number:1 |g pages:29-39 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337290159 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650542615 | ||
LOK | |0 005 20190311222010 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)212002 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA2941/58/MNC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics,Illustration,Book illustration,Pictures,Scientific illustration |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Illustration,Illustrations,Illustration scientifique |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Ilustración,Ilustración de libros |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Illustrazione |
STE | 0 | 0 | |a 插画,插图,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 插畫,插圖,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Ilustração |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Иллюстрация |
STI | 0 | 0 | |a Εικονογράφηση,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Abbildung,Buchillustration,Buch,Bebilderung,Bildmaterial,Wissenschaftliche Illustration,Illustrationen,Buchillustrationen |