The fragrance of her perfume: The significance of sense imagery in John's account of the anointing in Bethany

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Kurek-Chomyz, Dominika A. (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2010
In: Novum Testamentum
Anno: 2010, Volume: 52, Fascicolo: 4, Pagine: 334-354
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Neues Testament / Donna (Motivo)
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Unzione
B Bibel. Johannesevangelium 12
B Bibel. Johannesevangelium 12,3
B Metafora
B Bibel. Johannesevangelium

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1650520514
003 DE-627
005 20190311220430.0
007 tu
008 190311s2010 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650520514 
035 |a (DE-576)519667743 
035 |a (DE-599)BSZ519667743 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Kurek-Chomyz, Dominika A.  |4 aut 
245 1 4 |a The fragrance of her perfume: The significance of sense imagery in John's account of the anointing in Bethany 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Bethanien 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4551895-6  |0 (DE-627)702714720  |0 (DE-576)213617722  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 12  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069839434  |0 (DE-627)822842157  |0 (DE-576)429535392  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 12,3  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4116313-8  |0 (DE-627)105807648  |0 (DE-576)209500506  |a Salbung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113617-2  |0 (DE-627)104653604  |0 (DE-576)209477962  |2 gnd  |a Frau  |g Motiv 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Novum Testamentum  |d Leiden : Brill, 1956  |g 52(2010), 4, Seite 334-354  |w (DE-627)12948024X  |w (DE-600)204277-0  |w (DE-576)014862662  |x 0048-1009  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:52  |g year:2010  |g number:4  |g pages:334-354 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999,04012000_04012999,04012003_04012003  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337197582 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650520514 
LOK |0 005 20190311220430 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)201317 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097509/52/KKCD  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/564  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Anointing,Metaphor 
STB 0 0 |a Métaphore,Onction 
STC 0 0 |a Metáfora,Unción 
STD 0 0 |a Metafora,Unzione 
STE 0 0 |a 涂油,擦油膏,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 塗油,擦油膏,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Metáfora,Unção 
STH 0 0 |a Метафора,Помазание 
STI 0 0 |a Ευχέλαιο,Μεταφορά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā,Evangelieto ot Joan 
SYE 0 0 |a Metaphorik,Metaphern 
SYG 0 0 |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen