Die Basler Ausgabe der Károli-Bibel von 1751: Anlass für eine zeitweilige Verstimmung zwischen Debrecen und Basel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Friedrich Pustet
2009
|
In: |
Ungarn-Jahrbuch
Year: 2008, Volume: 29, Pages: 85-98 |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Translation
B Hungary B Bible B Switzerland |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650502141 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221026115123.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2009 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1650502141 | ||
035 | |a (DE-576)519624440 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519624440 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)130036021 |0 (DE-627)488062861 |0 (DE-576)185848923 |4 aut |a Bernhard, Jan-Andrea |d 1971- | |
109 | |a Bernhard, Jan-Andrea 1971- |a Bernhard, Jan Andrea 1971- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Basler Ausgabe der Károli-Bibel von 1751 |b Anlass für eine zeitweilige Verstimmung zwischen Debrecen und Basel |c Jan-Andrea Bernhard, Castrisch |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4078541-5 |0 (DE-627)104826150 |0 (DE-576)209209097 |a Ungarn |2 gnd | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4053881-3 |0 (DE-627)104584904 |0 (DE-576)20910614X |a Schweiz |2 gnd | |
652 | |a HA | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Ungarn-Jahrbuch |d Regensburg : Verlag Friedrich Pustet, 1969 |g 29(2008), Seite 85-98 |w (DE-627)12946239X |w (DE-600)200869-5 |w (DE-576)014827271 |x 0082-755X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2008 |g pages:85-98 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337117031 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650502141 | ||
LOK | |0 005 20190311215241 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)192138 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ028022/29/BDJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 277 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hungary,Hungary,Hungary,Northeastern Hungary,Switzerland,Switzerland,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Hongrie,Suisse,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Hungría,Suiza,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Svizzera,Traduzione,Ungheria |
STE | 0 | 0 | |a 匈牙利,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 匈牙利,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Hungria,Suíça,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Венгрия (мотив),Перевод (лингвистика),Швейцария (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Ελβετία (μοτίβο),Μετάφραση,Ουγγαρία (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
SYF | 0 | 0 | |a Ungarische Räterepublik,Königreich Ungarn,Die Länder der ungarischen Krone,Transleithanien,Magyarország,Magyar Köztársaság,Magyar Tanácsköztársaság,Government of the Hungarian Republic,Zemalja Ugarske Krune,VNR,Ungern,Ungarische Republik,Republik Ungarn,Ungarische Volksrepublik,Volksrepublik Ungarn,Magyar Népköztársaság,Hungary,Hungarian Republic,Hongrie,Vengerskaja Narodnaja Respublika,Hungarian People's Republic,HPR,République Populaire Hongroise,Ungarische VR,Republic of Hungary,Vengrija , Suisse,Switzerland,Helvetia,Helvetien,Eidgenossenschaft,Svizzera,Confédération Suisse,Confederazione Helvetica,Confederazione Federale,Confédération Helvétique,Confederaziun Svizra,Svájci Hozzájárulás,Svizzra,Schweizerische Eidgenossenschaft,Confederazione Svizzera,Confoederatio Helvetica,Swiss Confederation,Svizra,Suiza,Confederación helvética,Confédération helvétique,Confederazione elvetica,Confédération suisse,Confederazione helvetica,Helvetische Republik,Schweytzerlandt,Schweytz,Schweitz,Schweizer-Land,Eydgenoschafft,Eydgnosschaft,Eydgnossschafft,Eydgnoßschafft,Eydgenossenschafft,Eidgnossschafft,Helvetische Eidgenossschaft,Hélvetie,Schwiz,Switz,Corpus helveticum |