"Simon son of John, do you love me?" Some reflections on John 21:15

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ramelli, Ilaria 1973- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2008
In: Novum Testamentum
Year: 2008, Volume: 50, Issue: 4, Pages: 332-350
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Text history
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Bible. Johannesevangelium 21
B Peter Apostle
B Bible. Johannesevangelium 21,15
B Love
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650471769
003 DE-627
005 20190311214128.0
007 tu
008 190311s2008 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650471769 
035 |a (DE-576)519577353 
035 |a (DE-599)BSZ519577353 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)135577608  |0 (DE-627)669915491  |0 (DE-576)184787165  |4 aut  |a Ramelli, Ilaria  |d 1973- 
109 |a Ramelli, Ilaria 1973-  |a Ramelli, Ilaria L. E. 1973-  |a Ramelli, Ilaria L.E. 1973-  |a Ramelli, I. 1973- 
245 1 0 |a "Simon son of John, do you love me?" Some reflections on John 21:15 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118593323  |0 (DE-627)079386407  |0 (DE-576)209065230  |a Petrus  |c Apostel, Heiliger  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069842249  |0 (DE-627)822845024  |0 (DE-576)429532628  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 21,15  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4444151-4  |0 (DE-627)22530693X  |0 (DE-576)212483064  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 21  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035646-2  |0 (DE-627)104589647  |0 (DE-576)209013818  |a Liebe  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Novum Testamentum  |d Leiden : Brill, 1956  |g 50(2008), 4, Seite 332-350  |w (DE-627)12948024X  |w (DE-600)204277-0  |w (DE-576)014862662  |x 0048-1009  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:50  |g year:2008  |g number:4  |g pages:332-350 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1537435647  |k Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04021000_04021999,04021015_04021015  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337024904 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650471769 
LOK |0 005 20190311214128 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)183109 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097509/50/RII  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/564  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Love,Love,Agape,Love in art,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Amour,Amour,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Amor,Amor,Historia textual 
STD 0 0 |a Amore,Amore,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史,爱,爱 
STF 0 0 |a 愛,愛,文本歷史 
STG 0 0 |a Amor,Amor,História textual 
STH 0 0 |a История текста,Любовь (мотив),Любовь 
STI 0 0 |a Αγάπη (μοτίβο),Αγάπη,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Petrus,Apostolus, Heiliger,Petrus,Apostolus, Sanctus,Petrus,I.,Papst,Petrus,I.,Papa,Kefas,Kephas,Simon,Kefas,Simon,Kephas,Simon,Petrus,Simon Petrus,Petros,Apostolos, Heiliger,Kēfā,Apostolus, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger,Petros,Aṙak'yal, Heiliger,Petros,der Fels, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger, Märtyrer,Petrus,Apostolus, Sanctus,Pierre,Apôtre, Saint,Pierre,Saint,Piotr,świe̜ty,Petr,Apostoł,Peter,Apostle,Petras,Apostolus,Petrus,Biblische Person,Pseudo-Petrus,Apostel, Heiliger,Pseudo-Petrus,Apostolus, Heiliger 
SYE 0 0 |a Liebesempfindung,Liebesgefühl 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text