L' exil et l'influence de la tradition de sagesse sur la rédaction des livres bibliques

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gosse, Bernard 1949- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2008
In: Transeuphratène
Year: 2008, Volume: 35, Pages: 123-141
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Journalistic editing / Literary criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Wisdom
B Bible. Psalmen 78
B Bible. Jesaja 3
B Bible. Ezechiel 17
B Proverbs
B Exile
B Bible. Psalmen 18
B Bible. Psalmen 80

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650468075
003 DE-627
005 20190311214043.0
007 tu
008 190311s2008 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1650468075 
035 |a (DE-576)519573919 
035 |a (DE-599)BSZ519573919 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1020923423  |0 (DE-627)691412197  |0 (DE-576)16517059X  |4 aut  |a Gosse, Bernard  |d 1949- 
109 |a Gosse, Bernard 1949-  |a Gosse, B. 1949- 
245 1 3 |a L' exil et l'influence de la tradition de sagesse sur la rédaction des livres bibliques 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069767662  |0 (DE-627)822371235  |0 (DE-576)429446985  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 17  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4330553-2  |0 (DE-627)133217922  |0 (DE-576)211312355  |a Bibel  |p Psalmen  |n 78  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4454273-2  |0 (DE-627)228005566  |0 (DE-576)21260449X  |a Bibel  |p Psalmen  |n 80  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4312370-3  |0 (DE-627)124344844  |0 (DE-576)211145203  |a Bibel  |p Psalmen  |n 18  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133193471  |0 (DE-627)888695772  |0 (DE-576)489155073  |a Bibel  |p Jesaja  |n 3  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |p Sprichwörter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015959-0  |0 (DE-627)106334611  |0 (DE-576)208914366  |a Exil  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4065203-8  |0 (DE-627)106120239  |0 (DE-576)209157240  |a Weisheit  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4048879-2  |0 (DE-627)106189247  |0 (DE-576)209079614  |2 gnd  |a Redaktion 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Transeuphratène  |d Leuven : Peeters, 1989  |g 35(2008), Seite 123-141  |w (DE-627)170280284  |w (DE-600)1034939-X  |w (DE-576)021094616  |x 0996-5904  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2008  |g pages:123-141 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46018000_46018999,46078000_46078999,46080000_46080999,47000000_47999999,50003000_50003999,53017000_53017999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337014836 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650468075 
LOK |0 005 20190311214043 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)182473 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097513/35/GEB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/814  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exile,Exile,Emigration,Journalistic editing,Redaction,Bible,Literary criticism,Wisdom,Wisdom,Prudence 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Exil,Exil,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux,Sagesse,Sagesse 
STC 0 0 |a Crítica literaria,Exilio,Exilio,Redacción,Redacción,Periódicos,Sabiduría,Sabiduría 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Esilio,Esilio,Redazione,Redazione,Sapienza,Sapienza 
STE 0 0 |a 文学批判,文学评论,文学批评,智慧,流放,流放,放逐,放逐,编纂,编辑,编修 
STF 0 0 |a 文學批判,文學評論,文學批評,智慧,流放,流放,放逐,放逐,編纂,編輯,編修 
STG 0 0 |a Crítica literária,Exílio,Exílio,Redação,Redação,Sabedoria,Sabedoria 
STH 0 0 |a Изгнание (мотив),Изгнание,Литературная критика,Мудрость (мотив),Мудрость,Редакция (журнализм),Редакция 
STI 0 0 |a Εξορία (μοτίβο),Εξορία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σοφία (μοτίβο),Σοφία,Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Ezechiel,17,1-24,Lied von der Untreue des Königs , Bibel,Psalmen,78,1-72 , Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי 
SYE 0 0 |a Emigration , Lebensweisheit 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte