Leben im Gesetz: Die paulinische Interpretation von Lev 18:5 (Gal 3:12; Röm 10:5)
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Tedesco |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
2008
|
In: |
Novum Testamentum
Anno: 2008, Volume: 50, Fascicolo: 2, Pagine: 105-119 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Paulus, Apostel, Heiliger
/ Bibel. Paulinische Briefe
/ Teologia
B Bibel. Neues Testament / Legge (Teologia) B Bibel. Altes Testament / Bibel. Neues Testament |
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Bibel. Deuteronomium 30,11-14
B Bibel. Levitikus 18,5 B Bibel. Römerbrief 10,5-8 B Bibel. Galaterbrief 3,12 B Bibel. Galaterbrief 3,11-12 B Bibel. Römerbrief 10,5 B Bibel. Habakuk 2,4 |
Edizione parallela: | Elettronico
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650467524 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311214033.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2008 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1650467524 | ||
035 | |a (DE-576)519573269 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519573269 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)133523799 |0 (DE-627)54769864X |0 (DE-576)271798157 |4 aut |a Chibici-Revneanu, Nicole |d 1975- | |
109 | |a Chibici-Revneanu, Nicole 1975- |a Revneanu, Nicole Chibici- 1975- | ||
245 | 1 | 0 | |a Leben im Gesetz: Die paulinische Interpretation von Lev 18:5 (Gal 3:12; Röm 10:5) |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4358248-5 |0 (DE-627)181292289 |0 (DE-576)21156186X |a Bibel |p Levitikus |n 18,5 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069770086 |0 (DE-627)822373475 |0 (DE-576)42945760X |a Bibel |p Galaterbrief |n 3,12 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1070007005 |0 (DE-627)823176355 |0 (DE-576)429678886 |a Bibel |p Römerbrief |n 10,5 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069770078 |0 (DE-627)822373483 |0 (DE-576)429457618 |a Bibel |p Galaterbrief |n 3,11-12 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7668722-3 |0 (DE-627)603476872 |0 (DE-576)30962911X |a Bibel |p Habakuk |n 2,4 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7847450-4 |0 (DE-627)605896348 |0 (DE-576)35600399X |a Bibel |p Römerbrief |n 10,5-8 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7584616-0 |0 (DE-627)480438137 |0 (DE-576)273222767 |a Bibel |p Deuteronomium |n 30,11-14 |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118641549 |0 (DE-627)135580552 |0 (DE-576)209200332 |2 gnd |a Paulus |c Apostel, Heiliger |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4020662-2 |0 (DE-627)104106875 |0 (DE-576)208934359 |2 gnd |a Gesetz |g Theologie |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Novum Testamentum |d Leiden : Brill, 1956 |g 50(2008), 2, Seite 105-119 |w (DE-627)12948024X |w (DE-600)204277-0 |w (DE-576)014862662 |x 0048-1009 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:50 |g year:2008 |g number:2 |g pages:105-119 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1536908029 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 06010005_06010005,06010005_06010008,09003011_09003012,09003012_09003012,30018005_30018005,32030011_32030014,62002004_62002004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337012604 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650467524 | ||
LOK | |0 005 20190311214033 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)182352 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097509/50/CIRN |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/564 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Theologie,Neutestamentliche Theologie | ||
STA | 0 | 0 | |a Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Théologie,Théologie |
STC | 0 | 0 | |a Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 神学家 |
STF | 0 | 0 | |a 神學家 |
STG | 0 | 0 | |a Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Богословие (мотив),Богословие |
STI | 0 | 0 | |a Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Paulus,Apostolus, Heiliger,Paulus,Apostolos, Heiliger,Paulus,Apostolus,Paulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,Sardensis, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsos, Apostel, Heiliger,Paulus,Theologe, Apostel, Heiliger,Paulus,Apostolus, Sanctus,Paulus,Divus, Apostel, Heiliger,Paul,Apostle, Saint,Paul,Apôtre, Saint,Paullus,Apostel, Heiliger,Paulos,Apostel, Heiliger,Pavel,Apostel, Heiliger,Pawel,Apostel, Heiliger,Pablo,Apostel, Heiliger,Paolo,di Tarso, Apostel, Heiliger,Phòil,Apostel, Heiliger,Pól,Apostel, Heiliger,Paavalin,Apostel, Heiliger,Saulus,Apostel, Heiliger,Šāû́l,Apostel, Heiliger,Saulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsus,Paulus,Biblische Person,Saulus,von Tarsus,Saulus,Paavali,Apostel, Heiliger , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Christliche Theologie , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Physikalisches Gesetz,Theologie,Gesetzliche Regelung,Gesetze , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |