The Judeo-Italian translation of the Song of Songs and Ya'aqov da Corinaldo

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pasternak, Nurit (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2005
In: Materia giudaica
Year: 2005, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 267-282
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
Further subjects:B Translation
B Bible
B Italy
B Song of Songs

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1650459076
003 DE-627
005 20221026115242.0
007 tu
008 190311s2005 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650459076 
035 |a (DE-576)519557719 
035 |a (DE-599)BSZ519557719 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Pasternak, Nurit  |4 aut 
245 1 4 |a The Judeo-Italian translation of the Song of Songs and Ya'aqov da Corinaldo 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |p Hoheslied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4027833-5  |0 (DE-627)106283235  |0 (DE-576)208972501  |a Italien  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
773 0 8 |i In  |t Materia giudaica  |d Firenze : Giuntina, 1996  |g 10(2005), 2, Seite 267-282  |w (DE-627)223498866  |w (DE-600)1358447-9  |w (DE-576)057136688  |x 2282-4499  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2005  |g number:2  |g pages:267-282 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333698842X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650459076 
LOK |0 005 20190311213718 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)179965 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c MAIER/MATERIA/10/PKN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Bibliothek Johann Maier  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Italy,Southern Italy (motif),Italy,Italy,Italy,Lower Italy,Mezzogiorno,Southern Italy,Northwestern Italy,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Sud de l'Italie (motif),Italie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Italia,Traducción 
STD 0 0 |a Italia,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Itália,Tradução 
STH 0 0 |a Италия (мотив),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιταλία (μοτίβο),Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYF 0 0 |a Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy