"All-inclusive" parallelism
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2007
|
In: |
The bible translator
Year: 2007, Volume: 58, Issue: 2, Pages: 92-94 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Problem
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Jesaja 18,6
B Parallelism |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650443285 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311212709.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650443285 | ||
035 | |a (DE-576)519528697 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519528697 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Sterk, Jan P. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "All-inclusive" parallelism |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133194885 |0 (DE-627)888697163 |0 (DE-576)489153674 |a Bibel |p Jesaja |n 18,6 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |a Parallelismus |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The bible translator |d London [u.a.] : Sage, 1950 |g 58(2007), 2, Seite 92-94 |w (DE-627)129551619 |w (DE-600)219533-1 |w (DE-576)015005771 |x 2051-6770 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:58 |g year:2007 |g number:2 |g pages:92-94 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50018006_50018006 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336943019 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650443285 | ||
LOK | |0 005 20190311212709 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)174637 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098010/58/SKJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/84 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Parallelism,Parallelismus membrorum,Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Parallélisme,Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Paralelismo,Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Parallelismo,Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 平行法,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 平行法,翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Paralelismo,Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Параллелизм (лингвистика),Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Παραλληλισμός,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |