"All-inclusive" parallelism

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sterk, Jan P. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2007
In: The bible translator
Year: 2007, Volume: 58, Issue: 2, Pages: 92-94
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Jesaja 18,6
B Parallelism

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650443285
003 DE-627
005 20190311212709.0
007 tu
008 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650443285 
035 |a (DE-576)519528697 
035 |a (DE-599)BSZ519528697 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Sterk, Jan P.  |4 aut 
245 1 0 |a "All-inclusive" parallelism 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1133194885  |0 (DE-627)888697163  |0 (DE-576)489153674  |a Bibel  |p Jesaja  |n 18,6  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |a Parallelismus  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The bible translator  |d London [u.a.] : Sage, 1950  |g 58(2007), 2, Seite 92-94  |w (DE-627)129551619  |w (DE-600)219533-1  |w (DE-576)015005771  |x 2051-6770  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:58  |g year:2007  |g number:2  |g pages:92-94 
935 |a BIIN 
936 u w |d 58  |j 2007  |e 2  |h 92-94 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50018006_50018006  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336943019 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650443285 
LOK |0 005 20190311212709 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)174637 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT098010/58/SKJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/84  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Parallelism,Parallelismus membrorum,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Parallélisme,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Paralelismo,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Parallelismo,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 平行法,翻译 
STF 0 0 |a 平行法,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Paralelismo,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Параллелизм (лингвистика),Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Παραλληλισμός,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall