An exegetical-theological consideration of the hardening of the Jewish religious leaders' hearts in Mark 3:1-6
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2006
|
In: |
Verbum et ecclesia
Year: 2006, Volume: 27, Issue: 2, Pages: 596-613 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Impenitence
B Mark B Die Heilung eines Mannes am Sabbat |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650430787 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311212019.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650430787 | ||
035 | |a (DE-576)51950366X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51950366X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lee, Sug-Ho |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a An exegetical-theological consideration of the hardening of the Jewish religious leaders' hearts in Mark 3:1-6 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4530216-9 |0 (DE-627)254714447 |0 (DE-576)213392321 |a Die Heilung eines Mannes am Sabbat |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188044-4 |0 (DE-627)105267570 |0 (DE-576)21005011X |a Verstockung |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Verbum et ecclesia |d Pretoria : Univ., 2001 |g 27(2006), 2, Seite 596-613 |w (DE-627)337605769 |w (DE-600)2062907-2 |w (DE-576)095926658 |x 1609-9982 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:27 |g year:2006 |g number:2 |g pages:596-613 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 27 |j 2006 |e 2 |h 596-613 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01012009_01012014,02000000_02999999,02003001_02003006,03006006_03006011 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336906954 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650430787 | ||
LOK | |0 005 20190311212019 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)170431 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098063/27/LES |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/860 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Impenitence |
STB | 0 | 0 | |a Obstination |
STC | 0 | 0 | |a Obstinación |
STD | 0 | 0 | |a Ostinazione |
STE | 0 | 0 | |a 顽固,不知悔改 |
STF | 0 | 0 | |a 頑固,不知悔改 |
STG | 0 | 0 | |a Obstinação |
STH | 0 | 0 | |a Нераскаянность |
STI | 0 | 0 | |a Ισχυρογνωμοσύνη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Markusevangelium,3,1-6,Bibel,Matthäusevangelium,12,9-14,Bibel,Lukasevangelium,6,6-11 , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |
SYE | 0 | 0 | |a Verstocktheit |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |