|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1650429959 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311211955.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1982 xx ||||| 00| ||spa c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1650429959
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519502418
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519502418
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a spa
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)138465436
|0 (DE-627)602599555
|0 (DE-576)165578254
|4 aut
|a Aranda Pérez, Gonzalo
|d 1943-
|
109 |
|
|
|a Aranda Pérez, Gonzalo 1943-
|a Aranda-Pérez, Gonzalo 1943-
|a Pérez, Gonzalo A. 1943-
|a Aranda Pérez, G. 1943-
|a Aranda, Gonzalo 1943-
|
245 |
1 |
3 |
|a La versión Fayúmica del Monasterio Blanco (Mc 8,24-9,12) (Ensayo metodológico para el estudio de las versiones coptas)
|
264 |
|
1 |
|c 1982
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1133553257
|0 (DE-627)889467757
|0 (DE-576)489483380
|a Bibel
|p Markusevangelium
|n 8,24-9,12
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4120227-2
|0 (DE-627)105777986
|0 (DE-576)209533323
|2 gnd
|a Koptisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd
|a Quelle
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Le muséon
|d Louvain-La-Neuve : Peeters, 1883
|g 95(1982), Seite 357-384
|w (DE-627)129492604
|w (DE-600)206570-8
|w (DE-576)014888459
|x 0771-6494
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:95
|g year:1982
|g pages:357-384
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 02008024_02009012
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3336904056
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650429959
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311211955
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)170223
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTH097980/95/AAG
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/533
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Coptic language,Spring,Spring,Source,Sources
|
STB |
0 |
0 |
|a Copte,Source,Source,Source,Sources
|
STC |
0 |
0 |
|a Copta,Fuente,Fuente,Fuente
|
STD |
0 |
0 |
|a Copto,Sorgente,Sorgente,Fonte
|
STE |
0 |
0 |
|a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源
|
STF |
0 |
0 |
|a 泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,科普特语
|
STG |
0 |
0 |
|a Copta,Fonte,Fonte,Fonte
|
STH |
0 |
0 |
|a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Коптский (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Κοπτική γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen
|