Veĉpomenskost Svetega pisma: Razmerje med eksegezo in bibliĉno teologijo

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Stare, Mira 1965- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Sloveno
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2006
In: Zbirka Tretji dan
Anno: 2006, Volume: 35, Fascicolo: 9-10, Pagine: 55-62
(sequenze di) soggetti normati:B Insegnamento / Bibel
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
RB Carica ecclesiastica
Altre parole chiave:B Esegesi
B Teologia biblica
B Ermeneutica

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1650428855
003 DE-627
005 20230214155010.0
007 tu
008 190311s2006 xx ||||| 00| ||slv c
035 |a (DE-627)1650428855 
035 |a (DE-576)519500563 
035 |a (DE-599)BSZ519500563 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a slv 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1072154099  |0 (DE-627)826986188  |0 (DE-576)433655615  |4 aut  |a Stare, Mira  |d 1965- 
109 |a Stare, Mira 1965- 
245 1 0 |a Veĉpomenskost Svetega pisma  |b Razmerje med eksegezo in bibliĉno teologijo 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4135590-8  |0 (DE-627)105663972  |0 (DE-576)209662050  |a Biblische Theologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA:RB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Zbirka Tretji dan  |d Ljubljana : Družina, 1996  |g 35(2006), 9-10, Seite 55-62  |w (DE-627)528613235  |w (DE-600)2299527-4  |w (DE-576)47732732X 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2006  |g number:9-10  |g pages:55-62 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336900379 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650428855 
LOK |0 005 20190311211932 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)169974 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT012616/SEM/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b P  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4272243020 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650428855 
LOK |0 005 20230214154400 
LOK |0 008 230214||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #004 
LOK |0 935   |a ixau  |a ixzx 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Biblical theology,Exegesis,Hermeneutics,Teaching profession,Teaching post,Teaching office 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique,Professorat,Enseignement,Enseignement,Théologie biblique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Profesión docente,Teología bíblica 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi,Insegnamento,Magistero,Magistero,Teologia biblica 
STE 0 0 |a 圣经神学,教师工作,教师职业,教学专业,注释,诠释,解经,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 教師工作,教師職業,教學專業,注釋,詮釋,解經,聖經神學,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,Magistério,Docência,Docência,Teologia bíblica 
STH 0 0 |a Библейское богословие,Герменевтика,Должность учителя,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική θεολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel