La tutela del diritto al sostentamento dei sacerdoti anglicani in Gran Bretagna (1)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Serra
2005
|
In: |
Il diritto ecclesiastico
Year: 2005, Volume: 116, Issue: 1, Pages: 193-213 |
IxTheo Classification: | KDE Anglican Church SA Church law; state-church law SC Church law; Anglican Church |
Further subjects: | B
Alimony
B State law of churches B Great Britain B Priest B Anglican Church B Church of England B Recht auf Unterhalt B Clergy |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650423330 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719230308.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1650423330 | ||
035 | |a (DE-576)519488970 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519488970 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1044470623 |0 (DE-627)772070881 |0 (DE-576)284794880 |4 aut |a Cianitto, Cristiana |d 1975- | |
109 | |a Cianitto, Cristiana 1975- | ||
245 | 1 | 3 | |a La tutela del diritto al sostentamento dei sacerdoti anglicani in Gran Bretagna (1) |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Bretagne | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1000922-X |0 (DE-627)102955921 |0 (DE-576)191137111 |a Church of England |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117293-0 |0 (DE-627)105800376 |0 (DE-576)209508736 |a Unterhalt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047233-4 |0 (DE-627)104616849 |0 (DE-576)20907289X |a Priester |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4009279-3 |0 (DE-627)104571934 |0 (DE-576)208881565 |a Anglikanische Kirche |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056656-0 |0 (DE-627)106154141 |0 (DE-576)209118482 |a Staatskirchenrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117293-0 |0 (DE-627)105800376 |0 (DE-576)209508736 |a Unterhalt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031147-8 |0 (DE-627)106267086 |0 (DE-576)208990801 |a Klerus |2 gnd |
650 | 4 | |a Recht auf Unterhalt | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4022153-2 |0 (DE-627)104665513 |0 (DE-576)208942076 |a Großbritannien |2 gnd | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4022153-2 |0 (DE-627)104665513 |0 (DE-576)208942076 |a Großbritannien |2 gnd | |
652 | |a KDE:SA:SC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Il diritto ecclesiastico |d Pisa : Serra, 1923 |g 116(2005), 1, Seite 193-213 |w (DE-627)166496715 |w (DE-600)205529-6 |w (DE-576)014879948 |x 0391-2191 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:116 |g year:2005 |g number:1 |g pages:193-213 |
935 | |a KALD |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336883075 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650423330 | ||
LOK | |0 005 20190712174411 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)168009 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHKR097871/116/COC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z5-158 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050144 |a KDE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955717682 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650423330 | ||
LOK | |0 005 20210719142237 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_30945 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-R-3 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
LOK | |0 936ln |0 144205333X |a SC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Alimony,Anglican Church,Anglican Church,Clergy,Clergy,Catholic Church,Clergy in literature,Great Britain,United Kingdom,Priest,Priest,State law of churches |
STB | 0 | 0 | |a Church of England,Clergé,Clergé,Église catholique,Législation religieuse,Prêtre,Prêtre,Subsistance,Pension alimentaire,Entretien,Pension alimentaire,Entretien,Église anglicane,Église anglicane |
STC | 0 | 0 | |a Clero,Clero,Iglesia Anglicana,Iglesia Anglicana,Legislación sobre la Iglesia nacional,Pensión,Manutención,Manutención,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa anglicana,Chiesa anglicana,Clero,Clero,Diritto in materia di chiesa di stato,Mantenimento <diritto>,Alimenti (diritto),Alimenti,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote |
STE | 0 | 0 | |a 国家教会法,圣公会,圣职者,圣职者,圣职人员,神职人员,圣职人员,神职人员,祭司,祭司,司铎,司铎 |
STF | 0 | 0 | |a 國家教會法,祭司,祭司,司鐸,司鐸,聖公會,聖職者,聖職者,聖職人員,神職人員,聖職人員,神職人員,離婚贍養費 |
STG | 0 | 0 | |a Clero,Clero,Igreja Anglicana,Igreja Anglicana,Legislação sobre a Igreja nacional,Pensão,Mantença,Mantença,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre |
STH | 0 | 0 | |a Англиканская церковь (мотив),Англиканская церковь,Духовенство (мотив),Духовенство,Материальная помощь,Священник (мотив),Священник,Церковно-государственное право |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλικανική Εκκλησία (μοτίβο),Αγγλικανική Εκκλησία,Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Διατροφή (δίκαιο),Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Κλήρος (μοτίβο),Κλήρος |
SUB | |a CAN | ||
SYB | 0 | 0 | |a Anglican Church,Anglikanische Kirche,Kirche von England,Eglise anglicane,Chiesa anglicana,Ecclesia anglicana |
SYE | 0 | 0 | |a Unterhaltszahlung,Unterhaltsleistung , Priesteramt,Priestertum , Staat,Religionsverfassungsrecht , Unterhaltszahlung,Unterhaltsleistung , Katholische Geistlichkeit,Katholischer Klerus,Kleriker |
SYF | 0 | 0 | |a United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich , United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich |