Junia - female and an apostle
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2006
|
In: |
The Expository times
Year: 2006, Volume: 117, Issue: 9, Pages: 371-372 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Woman (Motif)
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Junia
B Apostle |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650412703 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311211108.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650412703 | ||
035 | |a (DE-576)519469488 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519469488 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)128919205 |0 (DE-627)385333382 |0 (DE-576)29739942X |4 aut |a Foster, Paul |d 1966- | |
109 | |a Foster, Paul 1966- |a Foster, Graham Paul 1966- | ||
245 | 1 | 0 | |a Junia - female and an apostle |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)132866994 |0 (DE-627)690948867 |0 (DE-576)264173821 |a Junia |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002455-6 |0 (DE-627)10639326X |0 (DE-576)208847189 |a Apostel |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Expository times |d London : Sage, 1889 |g 117(2006), 9, Seite 371-372 |w (DE-627)129882712 |w (DE-600)300249-4 |w (DE-576)015178897 |x 0014-5246 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:117 |g year:2006 |g number:9 |g pages:371-372 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1560117621 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 117 |j 2006 |e 9 |h 371-372 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336854245 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650412703 | ||
LOK | |0 005 20190311211108 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)164348 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097709/117/FRP/8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 1/163 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Apostle,Apostle,The Twelve |
STB | 0 | 0 | |a Apôtre,Apôtre |
STC | 0 | 0 | |a Apóstol,Apóstol |
STD | 0 | 0 | |a Apostolo <motivo>,Apostolo,Apostoli,Apostoli,Apostoli (motivo),Apostoli |
STE | 0 | 0 | |a 使徒,使徒,宗徒,宗徒 |
STF | 0 | 0 | |a 使徒,使徒,宗徒,宗徒 |
STG | 0 | 0 | |a Apóstolo,Apóstolo |
STH | 0 | 0 | |a Апостол (мотив),Апостол |
STI | 0 | 0 | |a Απόστολος <μοτίβο>,Απόστολος,Απόστολοι,Απόστολοι (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Zwölf Apostel,Zwölf Jünger,Zwölferkreis |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |