I am a worm. Metaphor in Psalm 22
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2005
|
In: |
Journal for semitics
Year: 2005, Volume: 14, Issue: 1, Pages: 40-54 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Psalmen 22
B Death B Suffering B Metaphor |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650406673 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311210807.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650406673 | ||
035 | |a (DE-576)519461304 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519461304 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1026386616 |0 (DE-627)726670006 |0 (DE-576)162357338 |4 aut |a Nel, Philip Johannes |d 1948- | |
109 | |a Nel, Philip Johannes 1948- |a Nel, Philip J. 1948- |a Nel, Philip 1948- |a Nel, P. J. 1948- | ||
245 | 1 | 0 | |a I am a worm. Metaphor in Psalm 22 |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4206586-0 |0 (DE-627)105126705 |0 (DE-576)210175982 |a Bibel |p Psalmen |n 22 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035177-4 |0 (DE-627)106249088 |0 (DE-576)209011076 |a Leid |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060294-1 |0 (DE-627)106140086 |0 (DE-576)209134666 |a Tod |2 gnd |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for semitics |d Pretoria : Univ., 1990 |g 14(2005), 1, Seite 40-54 |w (DE-627)17036724X |w (DE-600)1047384-1 |w (DE-576)027060977 |x 1013-8471 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:2005 |g number:1 |g pages:40-54 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46022000_46022999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336841658 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650406673 | ||
LOK | |0 005 20190311210807 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)162995 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098075/14,1/NLP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/396 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Death,Death,Death in art,Metaphor,Suffering,Suffering,Suffering in art |
STB | 0 | 0 | |a Mort,Mort,Métaphore,Souffrance,Souffrance |
STC | 0 | 0 | |a Metáfora,Muerte,Muerte,Muerte,Sufrimiento,Sufrimiento,Sufrimiento |
STD | 0 | 0 | |a Metafora,Morte,Morte,Sofferenza,Sofferenza |
STE | 0 | 0 | |a 死亡,死亡,痛苦,痛苦,不幸,悲伤,不幸,悲伤,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 死亡,死亡,痛苦,痛苦,不幸,悲傷,不幸,悲傷,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Metáfora,Morte,Morte,Sofrimento,Sofrimento |
STH | 0 | 0 | |a Метафора,Смерть,Смерть (мотив),Страдание (мотив),Страдание |
STI | 0 | 0 | |a Θάνατος,Θάνατος (μοτίβο),Μεταφορά,Πόνος <μοτίβο>,Πόνος,Δυστυχία,Κακό,Δοκιμασία,Δυστυχία (μοτίβο),Κακό (μοτίβο),Δοκιμασία (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Psalmen,22,1-32 |
SYE | 0 | 0 | |a Metaphorik,Metaphern , Leiden , Lebensende,Todesdarstellung |