The canonical approach and the idea of 'scripture'
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2005
|
In: |
The Expository times
Year: 2005, Volume: 116, Issue: 11, Pages: 366-370 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Canon
|
Further subjects: | B
Canon
B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650395663 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240325093948.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650395663 | ||
035 | |a (DE-576)519439872 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519439872 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)142108472 |0 (DE-627)633851493 |0 (DE-576)328033081 |4 aut |a Poirier, John C. |d 1963- | |
109 | |a Poirier, John C. 1963- | ||
245 | 1 | 4 | |a The canonical approach and the idea of 'scripture' |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |a Kanon |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Expository times |d London : Sage, 1889 |g 116(2005), 11, Seite 366-370 |w (DE-627)129882712 |w (DE-600)300249-4 |w (DE-576)015178897 |x 0014-5246 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:116 |g year:2005 |g number:11 |g pages:366-370 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336814006 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650395663 | ||
LOK | |0 005 20190311210111 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)158322 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097709/116/PRJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 1/163 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |