|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1650378505 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311205056.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1993 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1650378505
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519401182
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519401182
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)132493721
|0 (DE-627)522965741
|0 (DE-576)166146013
|4 aut
|a Van Huyssteen, J. Wentzel
|d 1942-2022
|
109 |
|
|
|a Huyssteen, Wentzel van 1942-2022
|a Van Huyssteen, Jacobus Wentzel 1942-2022
|a Vrede van Huyssteen, J. Wentzel 1942-2022
|a Huyssteen, Jacobus Wentzel Vrede van 1942-2022
|a Van Huyssteen, J. W. V. 1942-2022
|a Huyssteen, J. W. V. van 1942-2022
|a Wentzel van Huyssteen, J. 1942-2022
|a Wentzel Vrede van Huyssteen, Jacobus 1942-2022
|a Huyssteen, J. Wentzel Vrede van 1942-2022
|a Huyssteen, J. Wentzel van 1942-2022
|a Van Huyssteen, Wentzel 1942-2022
|a Huyssteen, Jacobus W. V. van 1942-2022
|a Van Huyssteen, J. Wentzel 1942-2022
|a VanHuyssteen, Wentzel 1942-2022
|
245 |
1 |
4 |
|a The genitive construction in the Emar testaments
|
264 |
|
1 |
|c 1993
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4084837-1
|0 (DE-627)106064053
|0 (DE-576)209223626
|a Akkadisch
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a TC
|
689 |
0 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4387797-7
|0 (DE-627)188310991
|0 (DE-576)211912220
|2 gnd
|a Emar
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4130946-7
|0 (DE-627)105698687
|0 (DE-576)209623314
|2 gnd
|a Keilschrifttext
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4084837-1
|0 (DE-627)106064053
|0 (DE-576)209223626
|2 gnd
|a Akkadisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Journal for semitics
|d Pretoria : Univ., 1990
|g 5(1993), 1, Seite 1-17
|w (DE-627)17036724X
|w (DE-600)1047384-1
|w (DE-576)027060977
|x 1013-8471
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:5
|g year:1993
|g number:1
|g pages:1-17
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3336748151
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650378505
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311205056
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)150773
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT098075/5,1/HNP
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/396
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442053569
|a TC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Akkadian language,Cuneiform text
|
STB |
0 |
0 |
|a Akkadien,Inscription cunéiforme
|
STC |
0 |
0 |
|a Acádio,Texto cuneiforme
|
STD |
0 |
0 |
|a Accadico,Testo cuneiforme
|
STE |
0 |
0 |
|a 楔形文字文本
|
STF |
0 |
0 |
|a 楔形文字文本,阿卡德語
|
STG |
0 |
0 |
|a Acádio,Texto cuneiforme
|
STH |
0 |
0 |
|a Аккадский (язык),Клинописный текст
|
STI |
0 |
0 |
|a Ακκαδική γλώσσα,Κείμενο σφηνοειδούς γραφής
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYE |
0 |
0 |
|a Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch
|
SYG |
0 |
0 |
|a Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch
|