|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1650244266 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311195021.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1948 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1650244266
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519136004
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519136004
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)172508401
|0 (DE-627)697445402
|0 (DE-576)133369048
|4 aut
|a Huser, Roger John
|d 1909-
|
109 |
|
|
|a Huser, Roger John 1909-
|a Huser, Roger J. 1909-
|
245 |
1 |
4 |
|a The Meaning of "Fetus" in Relation to the Crime of Abortion
|
264 |
|
1 |
|c 1948
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4053732-8
|0 (DE-627)106165755
|0 (DE-576)209105348
|a Schwangerschaftsabbruch
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a SB
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t The jurist
|d Washington, DC : School of Canon Law, The Catholic University of America, 1941
|g 8(1948), Seite 306-322
|w (DE-627)166501573
|w (DE-600)206921-0
|w (DE-576)014891263
|x 0022-6858
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:8
|g year:1948
|g pages:306-322
|
935 |
|
|
|a KALD
|
936 |
u |
w |
|d 8
|j 1948
|h 306-322
|
951 |
|
|
|a AR
|
CAN |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 333626457X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650244266
|
LOK |
|
|
|0 005 20191125151708
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)103304
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHKR097802/8/HRR
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH Z5-410
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442053313
|a SB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Abortion,Abortion,Pregnancy termination
|
STB |
0 |
0 |
|a Interruption volontaire de grossesse,Interruption volontaire de grossesse,Avortement,IVG,Avortement,IVG,Avortement (motif),IVG,Avortement,IVG
|
STC |
0 |
0 |
|a Aborto,Aborto
|
STD |
0 |
0 |
|a Interruzione volontaria di gravidanza <motivo>,Interruzione volontaria di gravidanza,Aborto volontario,Aborto volontario,Aborto volontario (motivo),Aborto volontario
|
STE |
0 |
0 |
|a 堕胎,堕胎,终止妊娠,人工流产,终止妊娠,人工流产
|
STF |
0 |
0 |
|a 墮胎,墮胎,終止妊娠,人工流產,終止妊娠,人工流產
|
STG |
0 |
0 |
|a Aborto,Aborto
|
STH |
0 |
0 |
|a Прекращение беременности (мотив),Прекращение беременности
|
STI |
0 |
0 |
|a Άμβλωση <μοτίβο>,Άμβλωση,Έκτρωση,Έκτρωση (μοτίβο)
|
SUB |
|
|
|a CAN
|
SYE |
0 |
0 |
|a Abortus artificialis,Interruptio graviditatis,Abruptio graviditatis,Schwangerschaft,Schwangerschaftsunterbrechung,Abtreibung
|