Teenage Marriages: Diocesan Policy

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Carter, Martin (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: School of Canon Law, The Catholic University of America 1975
In: The jurist
Year: 1975, Volume: 35, Pages: 276-295
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Teenagers
B Marriage

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650235720
003 DE-627
005 20190311194854.0
007 tu
008 190311s1975 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650235720 
035 |a (DE-576)519125975 
035 |a (DE-599)BSZ519125975 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Carter, Martin  |4 aut 
245 1 0 |a Teenage Marriages: Diocesan Policy 
264 1 |c 1975 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4013630-9  |0 (DE-627)106342541  |0 (DE-576)208904859  |a Ehe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4028859-6  |0 (DE-627)104419199  |0 (DE-576)208979859  |a Jugend  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i In  |t The jurist  |d Washington, DC : School of Canon Law, The Catholic University of America, 1941  |g 35(1975), Seite 276-295  |w (DE-627)166501573  |w (DE-600)206921-0  |w (DE-576)014891263  |x 0022-6858  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:1975  |g pages:276-295 
935 |a KALD 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336229448 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650235720 
LOK |0 005 20190927174120 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)101958 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR097802/35/CRM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z5-410  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Teenager,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth (16-22 years),Youth (15-20 years),Teenagers,Youth,Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenager,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (13-18 years),Youth (13-15 years),Youth (14-18 years),Youth,Youth (15 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (14-16 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-18 years),Youth,Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (12-15 years),Youth (14-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (13-17 years),Youth (15-16 years),Youth (14-17 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (14-19 years),Youth (12-19 years),Youth,Youth (16 years),Youth (17-19 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth 
STB 0 0 |a Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (17-19 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (14-19 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (13-17 ans),Jeunes (16-22 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Adolescents,Jeunesse,Adolescents,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple 
STC 0 0 |a Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio 
STD 0 0 |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani,Matrimonio,Matrimonio 
STE 0 0 |a 婚姻,婚姻,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STF 0 0 |a 婚姻,婚姻,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STG 0 0 |a Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Matrimônio,Matrimônio 
STH 0 0 |a Брак (мотив),Брак,Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь 
STI 0 0 |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών) 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Eheleben,Ehen , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager