Does blood cry out? Considerations in generating the cognitive environment

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Evans, J. Barrie (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dep. 1997
In: Journal of Northwest Semitic languages
Year: 1997, Volume: 23, Issue: 2, Pages: 129-141
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Genesis 4,10
B Blood

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650200986
003 DE-627
005 20190311193629.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650200986 
035 |a (DE-576)519069234 
035 |a (DE-599)BSZ519069234 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Evans, J. Barrie  |4 aut 
245 1 0 |a Does blood cry out? Considerations in generating the cognitive environment 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Environment 
630 0 7 |0 (DE-588)1069817414  |0 (DE-627)822822091  |0 (DE-576)429511965  |a Bibel  |p Genesis  |n 4,10  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4007259-9  |0 (DE-627)106374214  |0 (DE-576)20886945X  |a Blut  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal of Northwest Semitic languages  |d Matieland : Dep., 1971  |g 23(1997), 2, Seite 129-141  |w (DE-627)129299375  |w (DE-600)121774-4  |w (DE-576)014492091  |x 0085-2414  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:23  |g year:1997  |g number:2  |g pages:129-141 
935 |a BIIN 
936 u w |d 23  |j 1997  |e 2  |h 129-141 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28004010_28004010  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336110122 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650200986 
LOK |0 005 20190311193629 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)91833 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097937/23/ESJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/431  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Blood,Blood,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Sang,Sang,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Sangre,Sangre,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Sangue,Sangue,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,血液,血液 
STF 0 0 |a 翻譯,血液,血液,问题 
STG 0 0 |a Problema,Sangue,Sangue,Tradução 
STH 0 0 |a Кровь (мотив),Кровь,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Αίμα (μοτίβο),Αίμα,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall