Tense, mood, aspect and clause connections in Biblical Hebrew. A textual approach
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dep.
1997
|
In: |
Journal of Northwest Semitic languages
Year: 1997, Volume: 23, Issue: 2, Pages: 81-103 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Syntax
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Textual linguistics
B Bible. Josua 23 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 165020096X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311193629.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)165020096X | ||
035 | |a (DE-576)519069218 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519069218 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)172411998 |0 (DE-627)704727811 |0 (DE-576)163266239 |4 aut |a Talstra, Eep |d 1946- | |
109 | |a Talstra, Eep 1946- |a Talstra, Ebele 1946- |a Talstra, E. 1946- | ||
245 | 1 | 0 | |a Tense, mood, aspect and clause connections in Biblical Hebrew. A textual approach |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7795842-1 |0 (DE-627)701580704 |0 (DE-576)352811382 |a Bibel |p Josua |n 23 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4124307-9 |0 (DE-627)104649305 |0 (DE-576)209567015 |a Textlinguistik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Northwest Semitic languages |d Matieland : Dep., 1971 |g 23(1997), 2, Seite 81-103 |w (DE-627)129299375 |w (DE-600)121774-4 |w (DE-576)014492091 |x 0085-2414 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:23 |g year:1997 |g number:2 |g pages:81-103 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 23 |j 1997 |e 2 |h 81-103 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 33023000_33023999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336110025 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 165020096X | ||
LOK | |0 005 20190311193629 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)91831 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097937/23/TAE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/431 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax,Textual linguistics,Text linguistics |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Linguistique textuelle,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lingüística textual,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Linguistica testuale,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,篇章语言学,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,篇章語言學,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Linguística textual,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Синтакс,Текстовая лингвистика |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Κειμενογλωσσολογία,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Diskursanalyse,Discourse analysis,Textwissenschaft |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |