Der letzte Schrei. Anmerkungen zur Übersetzung von Mt 27,50a und Mk 15,37a
主要作者: | |
---|---|
格式: | Print Article |
語言: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Verlag Nova & Vetera
1993
|
In: |
Theologisches
Year: 1993, 卷: 23, Pages: 103-105 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
翻譯
/ 问题
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bibel. Markusevangelium 15,37
B Bibel. Matthäusevangelium 27,50 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650153430 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191513.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1993 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1650153430 | ||
035 | |a (DE-576)518966941 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518966941 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bothe, Michael |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a Der letzte Schrei. Anmerkungen zur Übersetzung von Mt 27,50a und Mk 15,37a |
264 | 1 | |c 1993 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7650750-6 |0 (DE-627)480433585 |0 (DE-576)304093750 |a Bibel |p Markusevangelium |n 15,37 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069989312 |0 (DE-627)823161285 |0 (DE-576)429671318 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 27,50 |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Theologisches |d Bonn : Verl. Nova & Vetera, 1970 |g 23(1993), Seite 103-105 |w (DE-627)166919292 |w (DE-600)347869-5 |w (DE-576)015362728 |x 1612-6165 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:23 |g year:1993 |g pages:103-105 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 23 |j 1993 |h 103-105 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01027050_01027050,02015037_02015037 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335962753 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650153430 | ||
LOK | |0 005 20190311191513 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)73883 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ103144/23/BEM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 232A |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |