The meaning of the term lul-gu-aka
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vandenhoeck & Ruprecht
1982
|
In: |
Die Welt des Orients
Year: 1982, Volume: 13, Pages: 95-96 |
Further subjects: | B
Eblaite language
B Civil servant |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650150792 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190723111404.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1982 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650150792 | ||
035 | |a (DE-576)518960005 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518960005 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1037271971 |0 (DE-627)755397991 |0 (DE-576)162590342 |4 aut |a Pomponio, Francesco |d 1948- | |
109 | |a Pomponio, Francesco 1948- |a Pomponio, F. 1948- | ||
245 | 1 | 4 | |a The meaning of the term lul-gu-aka |
264 | 1 | |c 1982 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4220613-3 |0 (DE-627)105016578 |0 (DE-576)210266244 |a Eblaitisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4005081-6 |0 (DE-627)106383051 |0 (DE-576)208859136 |a Beamter |2 gnd |
773 | 0 | 8 | |i In |t Die Welt des Orients |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1947 |g 13(1982), Seite 95-96 |w (DE-627)129472166 |w (DE-600)202655-7 |w (DE-576)014842033 |x 0043-2547 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g year:1982 |g pages:95-96 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785679716 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 13 |j 1982 |h 95-96 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 333595016X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650150792 | ||
LOK | |0 005 20190311191338 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)72606 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097514/13/POF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/885 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Civil servant,Official,Eblaite language |
STB | 0 | 0 | |a Fonctionnaire,Agent de la fonction publique,Agent de la fonction publique,Éblaïte |
STC | 0 | 0 | |a Eblaíta,Servidor público |
STD | 0 | 0 | |a Funzionario pubblico,Dipendente pubblico,Impiegato pubblico,Dipendente pubblico,Impiegato pubblico,Lingua eblaita |
STE | 0 | 0 | |a 公务员 |
STF | 0 | 0 | |a 公務員,埃勃拉语 |
STG | 0 | 0 | |a Eblaíta,Servidor público |
STH | 0 | 0 | |a Госслужащий,Эблаитский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Δημόσιος υπάλληλος,Εβλαϊτική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Eblisch,Iblaitisch , Berufsbeamter,Staatsbeamter,Beamtentum,Berufsbeamtentum,Beamte |