Notes on Relative Clauses in Biblical Hebrew

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Blau, Yehoshuaʿ 1919-2020 (Verfasst von)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Hebräisch
Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 1977
In: Shenatôn ha-miḳrâ u-le-heḳer ha-mizraḥ ha-ḳadûm ...
Jahr: 1977, Band: 2, Seiten: 50-53
normierte Schlagwort(-folgen):B Hebräisch / Syntax
weitere Schlagwörter:B Hebräisch

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1650073240
003 DE-627
005 20190311184324.0
007 tu
008 190311s1977 xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1650073240 
035 |a (DE-576)518804666 
035 |a (DE-599)BSZ518804666 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119537893  |0 (DE-627)080354475  |0 (DE-576)160319536  |4 aut  |a Blau, Yehoshuaʿ  |d 1919-2020 
109 |a Blau, Joshua 1919-2020  |a Blau, Yehoshua 1919-2020  |a Blau, Josua 1919-2020  |a Blaû, Yehôšuaʿ 1919-2020  |a Blôy, Yehôšūaʿ H. 1919-2020  |a Bĕlāû, Yĕhôšu'a 1919-2020  |a Blau, Jehōšuaʿ 1919-2020  |a Blā'û, Yehôšūaʿ 1919-2020  |a Blâw, Yehôšūaʿ 1919-2020  |a Blau, Jehoshua 1919-2020  |a Blaʾu, Yehoshuaʿ 1919-2020  |a Blau, Yehôšuaʿ 1919-2020  |a Blau, Yehošuaʿ Arabist 1919-2020  |a BLʾW, Yehôšuaʿ 1919-2020  |a Blau, Yehoshuaʿ 1919-2020  |a Blāw, Yahūšūʿ 1919-2020  |a Blâu, Yehošuaʿ 1919-2020  |a Blau, Yehošuaʿ 1919-2020  |a Blau, Yehoshuʿa 1919-2020 
245 1 0 |a Notes on Relative Clauses in Biblical Hebrew 
264 1 |c 1977 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Shenatôn ha-miḳrâ u-le-heḳer ha-mizraḥ ha-ḳadûm ...  |d Yerûshalayim : Magnes Press, 1975  |g 2(1977), Seite 50-53  |w (DE-627)166760986  |w (DE-600)302546-9  |w (DE-576)015198340  |x 0334-2891  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:2  |g year:1977  |g pages:50-53 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335645286 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650073240 
LOK |0 005 20190311184324 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)45071 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT098041/2/AT/BUJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/755  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre