NʿBṢN ZY ʾBN ŠŠ "Alabaster Vessels" (Kraeling 7:18)

The difficult n ʿbṣn which appears twice in the Elephantine papyri was explained by J. N. Epstein on the basis of a Mishnaic Hebrew parallel found in a Geniza fragment. A further Talmudic parallel is adduced here which presents a word from the root *ʿBṬ in a social setting similar to that of the pap...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Brief Communications
Main Author: Goṭlib, Yitsḥaḳ (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: American Oriental Society [Oct. - Dec., 1980]
In: JAOS
Year: 1980, Volume: 100, Issue: 4, Pages: 512-513
Standardized Subjects / Keyword chains:B Papyrus / Calcium sulfate / Urine / Etymology / Woman / Talmûd bavlî / Elephantine / Aramaic language
IxTheo Classification:BC Ancient Orient; religion
HH Archaeology
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1650058934
003 DE-627
005 20200730165608.0
007 cr uuu---uuuuu
008 190311s1980 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2307/602096  |2 doi 
035 |a (DE-627)1650058934 
035 |a (DE-576)518785424 
035 |a (DE-599)BSZ518785424 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)141676167  |0 (DE-627)630334900  |0 (DE-576)325309817  |4 aut  |a Goṭlib, Yitsḥaḳ 
109 |a Goṭlib, Yitsḥaḳ  |a Goṭlib,Yiṣḥaq  |a Gottlieb, Isaac B.  |a Gottlieb, Isaac 
245 1 0 |a NʿBṢN ZY ʾBN ŠŠ "Alabaster Vessels" (Kraeling 7:18)  |c Isaac Gottlieb 
246 1 |i Rubrikentitel  |a Brief Communications 
264 1 |c [Oct. - Dec., 1980] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The difficult n ʿbṣn which appears twice in the Elephantine papyri was explained by J. N. Epstein on the basis of a Mishnaic Hebrew parallel found in a Geniza fragment. A further Talmudic parallel is adduced here which presents a word from the root *ʿBṬ in a social setting similar to that of the papyri. 
601 |a Alabaster 
652 |a BC:HH:TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4044571-9  |0 (DE-627)106204971  |0 (DE-576)209061529  |2 gnd  |a Papyrus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4147195-7  |0 (DE-627)105578525  |0 (DE-576)209754834  |2 gnd  |a Calciumsulfat 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4159136-7  |0 (DE-627)105487651  |0 (DE-576)209847816  |2 gnd  |a Harn 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4015640-0  |0 (DE-627)104321857  |0 (DE-576)208912770  |2 gnd  |a Etymologie 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |2 gnd  |a Frau 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4328858-3  |0 (DE-627)13176375X  |0 (DE-576)211292435  |a Babylonischer Talmud  |2 gnd 
689 0 6 |d g  |0 (DE-588)4014421-5  |0 (DE-627)106340336  |0 (DE-576)208907610  |2 gnd  |a Elephantine 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |a American Oriental Society  |t JAOS  |d New Haven [u.a.] : American Oriental Society, 1851  |g 100(1980), 4, Seite 512-513  |h Online-Ressource  |w (DE-627)340874597  |w (DE-600)2065887-4  |w (DE-576)103115986  |x 2169-2289  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:100  |g year:1980  |g number:4  |g pages:512-513 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2307/602096  |x Verlag  |x Resolving-System  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/602096  |x Verlag  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335611632 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650058934 
LOK |0 005 20200407212801 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)41938 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 651/EL1430/100/GBI  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Calcium sulfate,Etymology,Papyrus,Talmûd bavlî,Babylonian Talmud,Urine,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Araméen,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Papyrus,Sulfate de calcium,Urine,Étymologie 
STC 0 0 |a Arameo,Etimología,Mujer,Mujer,Mujeres,Orina,Papiro,Sulfato de calcio 
STD 0 0 |a Arameo,Donna,Donna,Etimologia,Papiro,Solfato di calcio,Urina,Urina 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,莎草纸,词源学 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,尿,硫酸钙,莎草紙,詞源學 
STG 0 0 |a Arameu,Etimologia,Mulher,Mulher,Papiro,Sulfato de cálcio,Urina 
STH 0 0 |a Арамейский,Женщина (мотив),Женщина,Моча,Папирус,Сульфат кальция,Этимология 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Ετυμολογία,Ούρο,Πάπυρος 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Papyri , Kalziumsulfat , Urin , Wortgeschichte,Historische Wortlehre , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Talmud bavli,Talmūd bāblī,Talmûd Bablî,Der babylonische Talmud,The Babylonian Talmud,Babilonskij Talmud,Talmûd bavlî,תלמוד בבלי , Jebu,Abu,Jeb