On the Nature of the Oral Translation of the Book of Exodus in the Neo-Aramaic Dialect of Jews of Zakho
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
University of Chicago Press
1990
|
In: |
Maarav
Year: 1990, Volume: 5/6, Pages: 311-317 |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Translation B Jewish diaspora B Segert, Stanislav 1921-2005 B Bible B Exodus B Aramaic language |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650020031 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221026115732.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1990 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650020031 | ||
035 | |a (DE-576)518692760 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518692760 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1078118035 |0 (DE-627)837993393 |0 (DE-576)448939398 |4 aut |a Tsabar, Yonah |d 1938- | |
109 | |a Tsabar, Yonah 1938- |a Sabar, Jona 1938- |a Sabar, Yona 1938- |a Ṣabbār, Yônā 1938- |a Ṣabār, Yônā 1938- |a S̱abar, Jōnā 1938- | ||
245 | 1 | 0 | |a On the Nature of the Oral Translation of the Book of Exodus in the Neo-Aramaic Dialect of Jews of Zakho |
264 | 1 | |c 1990 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Sopher Mahir: Northwest Semitic Studies Presented to Stanislav Segert | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015988-7 |0 (DE-627)106334549 |0 (DE-576)208914447 |a Bibel |p Exodus |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7505975-7 |0 (DE-627)700215417 |0 (DE-576)253261856 |a Diasporajudentum |2 gnd |
652 | |a HA:HB:TC | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)1055772316 |0 (DE-627)792711211 |0 (DE-576)411217194 |4 oth |a Cook, Edward M. |d 1952- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)118936646 |0 (DE-627)079714404 |0 (DE-576)163028214 |4 hnr |a Segert, Stanislav |d 1921-2005 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Maarav |d Chicago, IL : University of Chicago Press, 1978 |g 5/6(1990), Seite 311-317 |w (DE-627)130070629 |w (DE-600)442868-7 |w (DE-576)015609901 |x 0149-5712 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:5/6 |g year:1990 |g pages:311-317 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29000000_29999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335496515 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650020031 | ||
LOK | |0 005 20190311182132 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)24565 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097848/5/6/SRY |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/505 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Sopher Mahir: Northwest Semitic Studies Presented to Stanislav Segert |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Biblisch-Aramäisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Jewish diaspora,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Diaspora juive,Hébreu,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Hebreo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Ebraico,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Hebraico,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Иврит,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Diaspora,Jüdische Diaspora |