Nominal syntax in the language of Codex Vatican Neofiti 1: Sentences containing a predicate adjective
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Journals Online & Print: | |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1983
|
| In: |
Journal of Near Eastern studies
Year: 1983, Volume: 42, Pages: 181-194 |
| IxTheo Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
| Further subjects: | B
Targum
B Aramaic language |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1649986998 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311180915.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s1983 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1649986998 | ||
| 035 | |a (DE-576)518619907 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ518619907 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)172101077 |0 (DE-627)69701231X |0 (DE-576)132974215 |4 aut |a Golomb, David M. |d 1945- | |
| 109 | |a Golomb, David M. 1945- |a Golomb, David Marcus 1945- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Nominal syntax in the language of Codex Vatican Neofiti 1: Sentences containing a predicate adjective |
| 264 | 1 | |c 1983 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
| 652 | |a TC | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Near Eastern studies |d Chicago, Ill. : Univ. of Chicago Press, 1942 |g 42(1983), Seite 181-194 |w (DE-627)129550566 |w (DE-600)219286-X |w (DE-576)015004066 |x 0022-2968 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:42 |g year:1983 |g pages:181-194 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3335362268 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1649986998 | ||
| LOK | |0 005 20190311180915 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)12036 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 699/EL2810/42/GBD |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Atrium |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Targum,Old Testament |
| STB | 0 | 0 | |a Araméen |
| STC | 0 | 0 | |a Arameo |
| STD | 0 | 0 | |a Arameo |
| STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語 |
| STG | 0 | 0 | |a Arameu |
| STH | 0 | 0 | |a Арамейский |
| STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch |