La traduction des textes bibliques: problème sémiotique. Problèmes sémiotiques du découpage et des titres dans les traductions bibliques

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Giroud, Jean-Claude (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 1982
En: Sémiotique et bible
Año: 1982, Volumen: 26, Páginas: 10-24
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Traducción / Problema
Clasificaciones IxTheo:HA Biblia
Otras palabras clave:B Semiótica

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1649986084
003 DE-627
005 20190808175935.0
007 tu
008 190311s1982 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1649986084 
035 |a (DE-576)518617831 
035 |a (DE-599)BSZ518617831 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1129898571  |0 (DE-627)884503100  |0 (DE-576)486609480  |4 aut  |a Giroud, Jean-Claude 
109 |a Giroud, Jean-Claude  |a Giroud, J.-C. 
245 1 3 |a La traduction des textes bibliques: problème sémiotique. Problèmes sémiotiques du découpage et des titres dans les traductions bibliques 
264 1 |c 1982 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4054498-9  |0 (DE-627)106162470  |0 (DE-576)209109041  |a Semiotik  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Sémiotique et bible  |d Lyon : [Verlag nicht ermittelbar], 1975  |g 26(1982), Seite 10-24  |w (DE-627)166758655  |w (DE-600)302228-6  |w (DE-576)015195813  |x 0154-6902  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:26  |g year:1982  |g pages:10-24 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335358651 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649986084 
LOK |0 005 20190808175935 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)11705 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097910/26/GDJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/745  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Problem,Semiotics,Sign theory,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Sémiotique,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Semiótica,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Semiotica,Traduzione 
STE 0 0 |a 符号学,翻译 
STF 0 0 |a 符號學,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Semiótica,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема,Семиотика 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα,Σημειωτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Semiologie,Zeichentheorie 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall