"They shall put my name upon the people of Israel" (Num. 6:27)

The aim of this paper is to analyze Num. 6:27 by focusing on the meaning of the verb śamu in context. First, the 'concrete' interpretation, putting a kind of amulet on the body of the blessed person will be rejected. It is suggested that we have here the double transmission of tradition: o...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:,ושמו את שמי על בני ישראל'
Main Author: Bar-Ilan, Meʿir 1951- (Author)
Format: Print Article
Language:Hebrew
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: College 1989
In: Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion
Year: 1989, Volume: 60, Pages: 19-31
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Blessing
B Bible. Numeri 6,27
B Israel Antiquity

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1649962479
003 DE-627
005 20191106112810.0
007 tu
008 190311s1989 xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1649962479 
035 |a (DE-576)518564231 
035 |a (DE-599)BSZ518564231 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)131452312  |0 (DE-627)509070795  |0 (DE-576)165101857  |4 aut  |a Bar-Ilan, Meʿir  |d 1951- 
109 |a Bar-Ilan, Meʿir 1951-  |a Bar-Îlan, Mēîr 1951-  |a Berlin, Meir 1951-  |a Bar-Ilan, Meir 1951-  |a BR-YLN, Meir 1951-  |a Berlin, Meyer 1951-  |a BRLYN, Mēîr 1951- 
245 1 0 |a "They shall put my name upon the people of Israel" (Num. 6:27) 
246 3 3 |a ,ושמו את שמי על בני ישראל' 
264 1 |c 1989 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The aim of this paper is to analyze Num. 6:27 by focusing on the meaning of the verb śamu in context. First, the 'concrete' interpretation, putting a kind of amulet on the body of the blessed person will be rejected. It is suggested that we have here the double transmission of tradition: orally — 'say', and written — 'put my name'. The priestly blessing thus included two stages: first the priest blessed, and then he wrote down the Lord's name on the (hand or forehead) of the one blessed. The Name of God on the body as an apotropaic device is already known from Cain (Gen. 4:16) 'And the Lord put a mark on Cain', where in Hebrew there is the same verb root. The second part of the paper deals with one of the commandments: (Ex. 20:7; Deut. 5:11) 'You shall not take the name of the Lord your God in vain'. It is argued that the traditional view of this commandment as denoting a false oath has no basis. However, the root in tiśśā as 'bearing' the names of the tribes (and the name of God), is known from the High Priest (Ex. 28:9ff). From the first part of the study together with this custom and late rabbinic interpretations, it is assumed that the third commandment intended to prevent those people who bear the Name of God from misbehaving (which might become a ḥilul hašem). 
630 0 7 |0 (DE-588)106999443X  |0 (DE-627)823165671  |0 (DE-576)429666217  |a Bibel  |p Numeri  |n 6,27  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4180685-2  |0 (DE-627)105324019  |0 (DE-576)209999713  |a Segen  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4072956-4  |0 (DE-627)106093711  |0 (DE-576)209188804  |a Israel  |g Altertum  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion  |d Cincinnati, Ohio : College, 1953  |g 60(1989), Seite 19-31  |w (DE-627)129525642  |w (DE-600)213556-5  |w (DE-576)014944561  |x 0360-9049  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:60  |g year:1989  |g pages:19-31 
935 |a BIIN 
936 u w |d 60  |j 1989  |h 19-31 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 31006027_31006027  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335270606 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649962479 
LOK |0 005 20190311180022 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)3077 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097854/60/BRIM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/278  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Blessing,Blessing,Benediction 
STB 0 0 |a Bénédiction,Bénédiction 
STC 0 0 |a Bendición,Bendición 
STD 0 0 |a Benedizione,Benedizione 
STE 0 0 |a 祝福,祝福,赐福,赐福 
STF 0 0 |a 祝福,祝福,賜福,賜福 
STG 0 0 |a Bênção,Bênção 
STH 0 0 |a Благословение (мотив),Благословение 
STI 0 0 |a Ευλογία (μοτίβο),Ευλογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Benedizione,Benediktion,Segnung,Segenshandlung,Segenswunsch,Segensspruch,Segenswort,Segnen 
SYF 0 0 |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari