Narración como Teología: sobre la infraestructura linguística de los evangelios
EI autor constata que en la Biblia existen muchas maneras de mostrar los diverses argumentos; despues de presentar tres ejemplos concretos del lenguaje usado per los autores bfblicos en el Antiguo Testamente, se pregunta Cual es el lenguaje usado per los autores del Nuevo Testamente para entregar el...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2003
|
In: |
Cuestiones teológicas
Year: 2003, Volume: 30, Issue: 74, Pages: 299-312 |
Further subjects: | B
Theology
B Teología B Narrative B Bible B Biblia B New Testament B Nuevo Testamento B Narración |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1649795610 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240409160338.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190116s2003 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1649795610 | ||
035 | |a (DE-576)516294733 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ516294733 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)118832638 |0 (DE-627)079607276 |0 (DE-576)162026803 |4 aut |a Lohfink, Gerhard |d 1934-2024 | |
109 | |a Lohfink, Gerhard 1934-2024 |a Lohfink, G. 1934-2024 |a Lopingkeu, Geleuhaleuteu 1934-2024 |a Ge leu ha leu teu Lo ping keu 1934-2024 |a Geleuhaleuteu-Lopingkeu 1934-2024 |a Rop'ingk'ŭ, Kerŭharŭt'ŭ 1934-2024 | ||
245 | 1 | 0 | |a Narración como Teología |b sobre la infraestructura linguística de los evangelios |c Gerhard Lohfink |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a EI autor constata que en la Biblia existen muchas maneras de mostrar los diverses argumentos; despues de presentar tres ejemplos concretos del lenguaje usado per los autores bfblicos en el Antiguo Testamente, se pregunta Cual es el lenguaje usado per los autores del Nuevo Testamente para entregar el nucleo del mensaje cristiano? En el caso concreto de los evangelios primó el lenguaje narrative, sin embargo, es posible comprobar cómo las primeras comunidades cristianas, de acuerdo con su contexto vital propio desarrollaron otras confesiones de fe y otros estilos literarios. En medio de este conjunto la "narración" tuvo un lugar privilegiado y el artículo explica la razón de ello. | ||
520 | |a The author points out that there are many ways in the Bible to forward different arguments. After dealing with three specific examples of how language is used by biblical writers in the Old Testament, the author raises this issue: What kind of language is used by the writers of the New Testament to hand over the nucleus of the Christian message? When it comes to the gospels the narrative language is the basic language used. Neverthelesss, it is possible to demonstrate how the first Christian communities developped other confessions of faith and literary styles according to their vital context. In this complex situation "narratives" had a favored place and this article tries to explain why they had it. | ||
601 | |a Linguistik | ||
601 | |a Evangeliar | ||
650 | 4 | |a Bible | |
650 | 4 | |a New Testament | |
650 | 4 | |a Theology | |
650 | 4 | |a Narrative | |
650 | 4 | |a Biblia | |
650 | 4 | |a Nuevo Testamento | |
650 | 4 | |a Teología | |
650 | 4 | |a Narración | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Cuestiones teológicas |d Medellín : Univ., 2003 |g 30(2003), 74, Seite 299-312 |w (DE-627)373321864 |w (DE-600)2125485-0 |w (DE-576)108090701 |x 0120-131X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:30 |g year:2003 |g number:74 |g pages:299-312 |
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3334610462 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1649795610 | ||
LOK | |0 005 20201009091429 | ||
LOK | |0 008 190116||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzw | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw |