Leichte Bilder von Anja Janik

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Janik, Anja ca. 197X (Interviewee) ; Keuchen, Marion 1973- (Interviewer)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Erev-Rav, Verein für biblische u. politische Bildung 2018
In: Junge Kirche <Uelzen>
Year: 2018, Volume: 79, Issue: 4, Pages: 8-9
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / German language / Easy language / Illustration
IxTheo Classification:CE Christian art
HA Bible
Further subjects:B Interview
Rights Information:InC 1.0

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1649637217
003 DE-627
005 20240814083009.0
007 tu
008 181120s2018 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1649637217 
035 |a (DE-576)513869085 
035 |a (DE-599)BSZ513869085 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e InterviewteR  |e KünstlerIn  |0 (DE-588)1201036925  |0 (DE-627)1684170230  |4 ive  |4 art  |a Janik, Anja  |d ca. 197X 
109 |a Janik, Anja ca. 197X 
245 1 0 |a Leichte Bilder von Anja Janik  |c Marion Keuchen; Anja Janik 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
652 |a CE:HA 
655 7 |a Interview  |0 (DE-588)4027503-6  |0 (DE-627)104767812  |0 (DE-576)208971211  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)1041637837  |0 (DE-627)767212894  |0 (DE-576)393334317  |2 gnd  |a Leichte Sprache 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4123412-1  |0 (DE-627)104516488  |0 (DE-576)209559519  |2 gnd  |a Illustration 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e InterviewerIn  |0 (DE-588)128985712  |0 (DE-627)51015137X  |0 (DE-576)188013865  |4 ivr  |a Keuchen, Marion  |d 1973- 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Junge Kirche <Uelzen>  |d Uelzen : Erev-Rav, Verein für biblische und politische Bildung, 1933  |g 79(2018), 4, Seite 8-9  |w (DE-627)12907991X  |w (DE-600)3224-4  |w (DE-576)014412543  |x 0022-6319  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:79  |g year:2018  |g number:4  |g pages:8-9 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3333986701 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649637217 
LOK |0 005 20181120104029 
LOK |0 008 181120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 46-78.79  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3333986760 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649637217 
LOK |0 005 20240814083009 
LOK |0 008 181207||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #041 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzw 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043881  |a CE 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Easy language,German language,Illustration,Book illustration,Pictures,Scientific illustration,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Illustration,Illustrations,Illustration scientifique,Langage simplifié,Langage facile,Langage facile,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Ilustración,Ilustración de libros,Lenguaje simples,Traducción 
STD 0 0 |a Illustrazione,Linguaggio semplificato,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 插画,插图,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,插畫,插圖,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Ilustração,Linguagem simples,Tradução 
STH 0 0 |a Иллюстрация,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Простой язык 
STI 0 0 |a Απλή γλώσσα,Γερμανική γλώσσα,Εικονογράφηση,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Einfache Sprache , Abbildung,Buchillustration,Buch,Bebilderung,Bildmaterial,Wissenschaftliche Illustration,Illustrationen,Buchillustrationen