Die - und wir - Anderen: Bedrohung oder Bereicherung?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hausmann, Jutta 1951- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Erev-Rav, Verein für biblische u. politische Bildung 2018
In: Junge Kirche <Uelzen>
Year: 2018, Volume: 79, Issue: 4, Pages: 5-7
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Migration / Social integration / Stranger
IxTheo Classification:HA Bible
NBE Anthropology
NCC Social ethics

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1649637012
003 DE-627
005 20181207104449.0
007 tu
008 181120s2018 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1649637012 
035 |a (DE-576)513868321 
035 |a (DE-599)BSZ513868321 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)129899526  |0 (DE-627)483347787  |0 (DE-576)165080345  |4 aut  |a Hausmann, Jutta  |d 1951- 
109 |a Hausmann, Jutta 1951- 
245 1 0 |a Die - und wir - Anderen: Bedrohung oder Bereicherung?  |c Jutta Hausmann 
264 1 |c 2018 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HA:NBE:NCC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4120730-0  |0 (DE-627)105774456  |0 (DE-576)209537477  |2 gnd  |a Migration 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4077570-7  |0 (DE-627)106079751  |0 (DE-576)209205660  |2 gnd  |a Soziale Integration 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4155370-6  |0 (DE-627)10551635X  |0 (DE-576)209818425  |2 gnd  |a Fremder 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Junge Kirche <Uelzen>  |d Uelzen : Erev-Rav, Verein für biblische und politische Bildung, 1933  |g 79(2018), 4, Seite 5-7  |w (DE-627)12907991X  |w (DE-600)3224-4  |w (DE-576)014412543  |x 0022-6319  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:79  |g year:2018  |g number:4  |g pages:5-7 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333398587X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649637012 
LOK |0 005 20181120103243 
LOK |0 008 181120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 46-78.79  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333398590X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1649637012 
LOK |0 005 20181207104449 
LOK |0 008 181207||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205168X  |a NBE 
LOK |0 936ln  |0 144205283X  |a NCC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Migration,Migration,Population movement,Social integration,Social integration,Stranger,Stranger,Foreigner,Noncitizens in literature,Noncitizens in art 
STB 0 0 |a Intégration sociale,Migration,Migration,Étranger,Étranger 
STC 0 0 |a Extraño,Extraño,Forastero,Forastero,Forastero (Motivo),Forastero,Integración social,Migración,Migración 
STD 0 0 |a Integrazione sociale,Migrazione,Migrazione,Straniero,Straniero 
STE 0 0 |a 外人,外人,外地人,外地人,迁移,移民,迁徙 
STF 0 0 |a 外人,外人,外地人,外地人,遷移,移民,遷徙 
STG 0 0 |a Estranho,Estranho,Forasteiro,Forasteiro,Forasteiro (Motivo),Forasteiro,Integração social,Migração,Migração 
STH 0 0 |a Миграция (мотив),Миграция,Социальная интеграция,Чужак (мотив),Чужак 
STI 0 0 |a Κοινωνική ένταξη,Μετανάστευση <μοτίβο>,Μετανάστευση,Αποδημία,Αποδημία (μοτίβο),Ξένος (μοτίβο),Ξένος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Wanderung,Migration,Bevölkerungswanderung,Wanderung,Wanderungen,Wanderungsbewegung , Integration <Soziologie>,Gesellschaftliche Integration,Soziale Eingliederung