Note philologique et exégétique sur Daniel LXX-Th3,40 (17)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2016]
|
In: |
Biblica
Year: 2016, Volume: 97, Issue: 2, Pages: 287-293 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Daniel 3,40
/ Old Testament
/ Theodotion, Interpres Veteris Testamenti ca. 2. Jh.
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Daniel 3,40 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1647605962 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211130204347.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 161031s2016 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1647605962 | ||
035 | |a (DE-576)478995016 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ478995016 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)121508552 |0 (DE-627)081353588 |0 (DE-576)213765217 |4 aut |a Gilbert, Maurice |d 1934- | |
109 | |a Gilbert, Maurice 1934- |a Gilbert, M. 1934- | ||
245 | 1 | 0 | |a Note philologique et exégétique sur Daniel LXX-Th3,40 (17) |c Maurice Gilbert (Avenue Gaston Diderich, 25, L-1420 Luxembourg) |
264 | 1 | |c [2016] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Philologe | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1118101537 |0 (DE-627)87191428X |0 (DE-576)479420432 |a Bibel |p Daniel |n 3,40 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1118101537 |0 (DE-627)87191428X |0 (DE-576)479420432 |a Bibel |2 gnd |p Daniel |n 3,40 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d p |0 (DE-588)119269171 |0 (DE-627)695912828 |0 (DE-576)211841137 |2 gnd |a Theodotion |c Interpres Veteris Testamenti |d ca. 2. Jh. |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 97(2016), 2, Seite 287-293 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:97 |g year:2016 |g number:2 |g pages:287-293 |
889 | |w (DE-576)519937236 | ||
889 | |w (DE-627)1589937236 | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 54003040_54003040 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3323683153 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1647605962 | ||
LOK | |0 005 20161102100049 | ||
LOK | |0 008 161031||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060173923 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1647605962 | ||
LOK | |0 005 20211130204347 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)244878 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/97/GTM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/086 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Theodotio,Interpres Veteris Testamenti,ca. 2. Jh.,Theodotion,Bibelübersetzer,ca. 2. Jh. |