Note philologique et exégétique sur Daniel LXX-Th3,40 (17)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gilbert, Maurice 1934- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters [2016]
In: Biblica
Year: 2016, Volume: 97, Issue: 2, Pages: 287-293
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Daniel 3,40 / Old Testament / Theodotion, Interpres Veteris Testamenti ca. 2. Jh.
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Daniel 3,40

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1647605962
003 DE-627
005 20211130204347.0
007 tu
008 161031s2016 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1647605962 
035 |a (DE-576)478995016 
035 |a (DE-599)BSZ478995016 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)121508552  |0 (DE-627)081353588  |0 (DE-576)213765217  |4 aut  |a Gilbert, Maurice  |d 1934- 
109 |a Gilbert, Maurice 1934-  |a Gilbert, M. 1934- 
245 1 0 |a Note philologique et exégétique sur Daniel LXX-Th3,40 (17)  |c Maurice Gilbert (Avenue Gaston Diderich, 25, L-1420 Luxembourg) 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Philologe 
630 0 7 |0 (DE-588)1118101537  |0 (DE-627)87191428X  |0 (DE-576)479420432  |a Bibel  |p Daniel  |n 3,40  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1118101537  |0 (DE-627)87191428X  |0 (DE-576)479420432  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 3,40 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)119269171  |0 (DE-627)695912828  |0 (DE-576)211841137  |2 gnd  |a Theodotion  |c Interpres Veteris Testamenti  |d ca. 2. Jh. 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 97(2016), 2, Seite 287-293  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:97  |g year:2016  |g number:2  |g pages:287-293 
889 |w (DE-576)519937236 
889 |w (DE-627)1589937236 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 54003040_54003040  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3323683153 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1647605962 
LOK |0 005 20161102100049 
LOK |0 008 161031||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060173923 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1647605962 
LOK |0 005 20211130204347 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)244878 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097629/97/GTM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/086  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Theodotio,Interpres Veteris Testamenti,ca. 2. Jh.,Theodotion,Bibelübersetzer,ca. 2. Jh.