Decolonising the word: Themba Masinga and his religious poetry in Ibandla LamaNazaretha

Themba Masinga is one of the most prominent praise poets in Ibandla lamaNazaretha of Ebuhleni. He has composed a number of praise poems especially for Uthingo (MV Shembe) and the present leader, Unyazi (M Shembe). However, Masinga has also composed and performed poems that reflect on his identity as...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sithole, Nkosinathi (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Routledge, Taylor & Francis Group [2015]
In: Religion
Year: 2015, Volume: 45, Issue: 2, Pages: 191-208
Standardized Subjects / Keyword chains:B Masinga, Themba 1962- / Christian literature / Nazarite Baptist Church / Bible
IxTheo Classification:AG Religious life; material religion
CD Christianity and Culture
KBN Sub-Saharan Africa
KDG Free church
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1647180678
003 DE-627
005 20170530150316.0
007 tu
008 160510s2015 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1080/0048721X.2014.992109  |2 doi 
035 |a (DE-627)1647180678 
035 |a (DE-576)469418249 
035 |a (DE-599)BSZ469418249 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1097292649  |0 (DE-627)857121065  |0 (DE-576)420976264  |4 aut  |a Sithole, Nkosinathi 
109 |a Sithole, Nkosinathi 
245 1 0 |a Decolonising the word  |b Themba Masinga and his religious poetry in Ibandla LamaNazaretha  |c Nkosinathi Sithole (Department of English, University of Zululand, KwaDlangezwa, South Africa) 
264 1 |c [2015] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Themba Masinga is one of the most prominent praise poets in Ibandla lamaNazaretha of Ebuhleni. He has composed a number of praise poems especially for Uthingo (MV Shembe) and the present leader, Unyazi (M Shembe). However, Masinga has also composed and performed poems that reflect on his identity as a member of Ibandla lamaNazaretha. Masinga's religious poetry borrows from a number of genres including praise poetry, sermon performance, story-telling and modern poetry. Masinga's poems are shot through with biblical references, and this article examines the ways in which he appropriates the Bible in his poetry. The author suggests that Masinga's reading of the Bible defies a simplistic understanding of the Bible as the word of God. His use of the Bible is quite complex because at one point he rejects it as a foreign text, but uses it to support his claims. He appropriates the Bible for his purposes, and uses it to define his identity as a member of Ibandla lamaNazaretha. 
652 |a AG:CD:KBN:KDG 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)1133104673  |0 (DE-627)888470673  |0 (DE-576)489123074  |2 gnd  |a Masinga, Themba  |d 1962- 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 0 2 |d b  |0 (DE-588)4503860-0  |0 (DE-627)244954372  |0 (DE-576)212904752  |2 gnd  |a Nazarite Baptist Church 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religion  |d Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group, 1971  |g 45(2015), 2, Seite 191-208  |w (DE-627)166083488  |w (DE-600)120231-5  |w (DE-576)014470993  |x 0048-721X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:45  |g year:2015  |g number:2  |g pages:191-208 
856 |u https://doi.org/10.1080/0048721X.2014.992109  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321876698 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1647180678 
LOK |0 005 20170510153534 
LOK |0 008 160510||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442049022  |a KBN 
LOK |0 936ln  |0 1442050470  |a KDG 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 936ln  |0 1442043229  |a AG 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature 
STB 0 0 |a Littérature chrétienne 
STC 0 0 |a Literatura cristiana 
STD 0 0 |a Letteratura cristiana 
STG 0 0 |a Literatura cristã 
STH 0 0 |a Христианская литература 
STI 0 0 |a Χριστιανική λογοτεχνία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Nazareth Baptist Church,Church of the Nazarites,Ibandla LamaNazaretha,Ibandla ZamaNazaretha,Ama-Nazaretha,Amanazaretha,Nazaretha Christians , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift