Paolo: teologia tradizionale, tecniche esegetiche sperimentate e novità della fede alla luce di Rm 4
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Centro Ed. Dehoniano
2010
|
In: |
Ricerche storico-bibliche
Year: 2010, Volume: 22, Issue: 1/2, Pages: 273-293 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Intertextuality
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Römerbrief 4
B Faith |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1647042941 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220609102104.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1647042941 | ||
035 | |a (DE-576)46772198X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46772198X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1148976019 |0 (DE-627)1009234919 |0 (DE-576)276573749 |4 aut |a Pulcinelli, Giuseppe |d 1962- | |
109 | |a Pulcinelli, Giuseppe 1962- | ||
245 | 1 | 0 | |a Paolo |b teologia tradizionale, tecniche esegetiche sperimentate e novità della fede alla luce di Rm 4 |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4510758-0 |0 (DE-627)24761792X |0 (DE-576)21318690X |a Bibel |p Römerbrief |n 4 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |a Glaube |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ricerche storico-bibliche |d Bologna : Centro Ed. Dehoniano, 1989 |g 22(2010), 1/2, Seite 273-293 |w (DE-627)170294250 |w (DE-600)1036952-1 |w (DE-576)018696317 |x 0394-980X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:22 |g year:2010 |g number:1/2 |g pages:273-293 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 22 |j 2010 |e 1/2 |h 273-293 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 06004000_06004999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3321366096 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1647042941 | ||
LOK | |0 005 20160405163521 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3321366118 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1647042941 | ||
LOK | |0 005 20190311220331 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)200579 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098008/22/PIG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/691 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Faith,Faith,Belief in God,Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Foi,Foi,Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Fe,Fe,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Fede,Fede,Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,信念,信念,信心,信德,信心,信德 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,信念,信念,信心,信德,信心,信德 |
STG | 0 | 0 | |a Fé,Fé,Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Вера (мотив),Вера,Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Πίστη (μοτίβο),Πίστη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Römerbrief,4,1-25 |
SYE | 0 | 0 | |a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |