Paschal imagery in the Gospel of John: a narrative and symbolic reading

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lee, Dorothy A. 1953- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage Publ. 2011
In: Pacifica
Year: 2011, Volume: 24, Issue: 1, Pages: 13-28
Standardized Subjects / Keyword chains:B John / Passover / Custom / Symbol / Christology
B John / Lamb of God / Christology / Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
NBF Christology
Further subjects:B Canavesio, Giovanni Passionsgeschichte
B Lamb of God
B Passover
B Narrative theory
B John
B Metaphor
B Symbolics
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1647021472
003 DE-627
005 20220616130301.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1647021472 
035 |a (DE-576)467697116 
035 |a (DE-599)BSZ467697116 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1037164903  |0 (DE-627)752372505  |0 (DE-576)172446759  |4 aut  |a Lee, Dorothy A.  |d 1953- 
109 |a Lee, Dorothy A. 1953-  |a Lee-Pollard, Dorothy A. 1953-  |a Pollard, Dorothy A. Lee- 1953-  |a Lee, Dorothy 1953- 
245 1 0 |a Paschal imagery in the Gospel of John  |b a narrative and symbolic reading  |c Dorothy Lee 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)7541877-0  |0 (DE-627)517046393  |0 (DE-576)256655677  |a Canavesio, Giovanni  |t Passionsgeschichte  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136393-0  |0 (DE-627)105657786  |0 (DE-576)209668806  |a Passah  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4184194-3  |0 (DE-627)104805218  |0 (DE-576)210023937  |a Symbolik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4152975-3  |0 (DE-627)105534315  |0 (DE-576)209799781  |a Erzähltheorie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4166513-2  |0 (DE-627)105432113  |0 (DE-576)209902493  |a Lamm Gottes  |2 gnd 
652 |a HB:HC:NBF 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4136393-0  |0 (DE-627)105657786  |0 (DE-576)209668806  |2 gnd  |a Passah 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4008017-1  |0 (DE-627)106370308  |0 (DE-576)208873813  |2 gnd  |a Brauch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4010141-1  |0 (DE-627)106359606  |0 (DE-576)20888615X  |2 gnd  |a Christologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4166513-2  |0 (DE-627)105432113  |0 (DE-576)209902493  |2 gnd  |a Lamm Gottes 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4010141-1  |0 (DE-627)106359606  |0 (DE-576)20888615X  |2 gnd  |a Christologie 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 4 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Pacifica  |d London [u.a.] : Sage Publ., 1988  |g 24(2011), 1, Seite 13-28  |w (DE-627)169141012  |w (DE-600)896843-3  |w (DE-576)018291589  |x 1030-570X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:24  |g year:2011  |g number:1  |g pages:13-28 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1775195422  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321257874 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1647021472 
LOK |0 005 20160405163307 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321257882 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1647021472 
LOK |0 005 20190311221052 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)205554 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ124020/24/LED  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 371  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Christologie,Neutestamentliche Christologie 
STA 0 0 |a Christology,Custom,Customs,Traditions,Custom,Folklore,Religious custom,Lamb of God,Lamb of God,Metaphor,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric),Passover,Pesach,Symbol,Symbolics,Symbolism,Creeds 
STB 0 0 |a Agneau de Dieu,Agneau de Dieu,Christologie,Métaphore,Narratologie,Narration,Pessa’h,Pâque juive,Pâque juive,Symbole,Symbolisme,Symbolisme,Us et coutumes,Us et coutumes 
STC 0 0 |a Cordero de Dios,Cordero de Dios,Cristología,Metáfora,Narratología,Pesach,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo,Tradiciones y costumbres,Tradiciones y costumbres 
STD 0 0 |a Agnello di Dio,Agnello di Dio,Cristologia,Metafora,Narratologia,Pessach,Simbolica,Simbolismo,Simbologia,Simbologia,Simbolo,Usi e costumi <motivo>,Usi e costumi,Usanza,Usanza,Usanza (motivo),Usanza 
STE 0 0 |a 信经学,象征,叙事理论,叙事学,基督论,神的羔羊,神的羔羊,上帝的羔羊,上帝的羔羊,象征,标记,记号,逾越节,隐喻,暗喻,风俗,传统,习俗 
STF 0 0 |a 信經學,象徵,基督論,敍事理論,敍事學,神的羔羊,神的羔羊,上帝的羔羊,上帝的羔羊,象徵,標記,記號,逾越節,隱喻,暗喻,風俗,傳統,習俗 
STG 0 0 |a Cordeiro de Deus,Cordeiro de Deus,Cristologia,Metáfora,Narratologia,Pessach,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo,Tradições e costumes,Tradições e costumes 
STH 0 0 |a Агнец Божий (мотив),Агнец Божий,Метафора,Народные обычаи (мотив),Народные обычаи,Песах,Символ,Символика (богословие),Символика,Теория рассказа,Христология 
STI 0 0 |a Ήθη και έθιμα (μοτίβο),Ήθη και έθιμα,Αμνός του Θεού (μοτίβο),Αμνός του Θεού,Αφηγηματολογία,Μεταφορά,Πάσχα,Συμβολική (θεολογία),Συμβολισμός,Σύμβολο,Χριστολογία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Canavesio, Giovanni,Szenen der Passion Christi 
SYD 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā 
SYE 0 0 |a Paschafest,Pessach,Pesach , Narratologie , Metaphorik,Metaphern 
SYG 0 0 |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Paschafest,Pessach,Pesach , Brauchtum,Volksbrauch,Bräuche,Volksbrauchtum,Volksbräuche , Sinnbild,Symbole , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament