The use of the aorist imperative in the Pastoral Epistles

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Himes, Paul A. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2010
In: Filología neotestamentaria
Year: 2010, Volume: 23, Issue: 43, Pages: 73-92
Standardized Subjects / Keyword chains:B Pastoral Epistles / Greek language / Aorist / Imperative
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Pastoral Epistles
B Greek language
B Linguistics
B Grammar
B Titus
B Bible. Timotheusbrief 2.
B Bible. Timotheusbrief 1.
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646998693
003 DE-627
005 20220616130216.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646998693 
035 |a (DE-576)467674086 
035 |a (DE-599)BSZ467674086 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1037013492  |0 (DE-627)751879525  |0 (DE-576)391027441  |4 aut  |a Himes, Paul A. 
109 |a Himes, Paul A.  |a Himes, Paul 
245 1 4 |a The use of the aorist imperative in the Pastoral Epistles  |c Paul Himes 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4075937-4  |0 (DE-627)106084305  |0 (DE-576)209200235  |a Bibel  |p Pastoralbriefe  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4122518-1  |0 (DE-627)10576180X  |0 (DE-576)209552093  |a Bibel  |p Timotheusbrief  |n 1.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4122519-3  |0 (DE-627)105761796  |0 (DE-576)209552107  |a Bibel  |p Timotheusbrief  |n 2.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4075944-1  |0 (DE-627)106084240  |0 (DE-576)209200294  |a Bibel  |p Titusbrief  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4074250-7  |0 (DE-627)104262966  |0 (DE-576)209193069  |a Linguistik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |a Grammatik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075937-4  |0 (DE-627)106084305  |0 (DE-576)209200235  |a Bibel  |2 gnd  |p Pastoralbriefe 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4227975-6  |0 (DE-627)104959800  |0 (DE-576)210326999  |2 gnd  |a Aorist 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4026648-5  |0 (DE-627)106287443  |0 (DE-576)208967419  |2 gnd  |a Imperativ 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Filología neotestamentaria  |d Barcelona (Spain) : Herder, 1988  |g 23(2010), 43, Seite 73-92  |w (DE-627)170302539  |w (DE-600)1038177-6  |w (DE-576)024991813  |x 0214-2996  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:23  |g year:2010  |g number:43  |g pages:73-92 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1821473000  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 23  |j 2010  |e 43  |h 73-92 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 15000000_15999999,16000000_16999999,17000000_17999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321158264 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646998693 
LOK |0 005 20160405163058 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321158272 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646998693 
LOK |0 005 20190311231208 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)248266 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097753/23/HSP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/239  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Aorist,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Imperative,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science 
STB 0 0 |a Aoriste,Grammaire,Grec,Impératif,Linguistique 
STC 0 0 |a Aoristo,Gramática,Griego,Imperativo,Lingüística 
STD 0 0 |a Aoristo,Grammatica,Greco,Imperativo,Linguistica 
STE 0 0 |a 不定过去时,希腊语,希腊文,祈使语气,语法,语言学 
STF 0 0 |a 不定過去時,希臘語,希臘文,祈使語氣,語法,語言學 
STG 0 0 |a Aoristo,Gramática,Grego,Imperativo,Linguística 
STH 0 0 |a Аорист,Грамматика,Греческий (язык),Лингвистика,Повелительное наклонение,Императив 
STI 0 0 |a Αόριστος (γραμματική),Γλωσσολογία,Γραμματική,Ελληνική γλώσσα,Προστακτική 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Pastoralbriefe,Les epîtres pastorales,The pastoral epistles,Pastoral Letters,Epistulae pastorales,Lettere pastorali , Timotheusbrief,1.,Timotheusbrief,I.,1 Tim,1 Tm,1 T , Timotheusbrief,2.,Timotheusbrief,II.,2 Tim,2 Tm,2 T , Titusbrief,Tit,Tt,Ti,Epître à Tite,Epistle to Titus,Letter to Titus,Epistula ad Titum 
SYE 0 0 |a Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch 
SYG 0 0 |a Pastoralbriefe,Les epîtres pastorales,The pastoral epistles,Pastoral Letters,Epistulae pastorales,Lettere pastorali , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch