L' auteur est mort, but won't lie down: inventing authors while reading Amos

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bulkeley, Tim 1948- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2011
In: Colloquium
Year: 2011, Volume: 43, Issue: 1, Pages: 59-70
Standardized Subjects / Keyword chains:B Amos / Narrative technique
B Ricœur, Paul 1913-2005 / Hermeneutics / Bible / Narrative theology
IxTheo Classification:HB Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646997662
003 DE-627
005 20220616130215.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646997662 
035 |a (DE-576)467672792 
035 |a (DE-599)BSZ467672792 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)106977684X  |0 (DE-627)822379929  |0 (DE-576)429462107  |4 aut  |a Bulkeley, Tim  |d 1948- 
109 |a Bulkeley, Tim 1948-  |a Bulkeley, Stephen Gilbert Timothy 1948- 
245 1 3 |a L' auteur est mort, but won't lie down  |b inventing authors while reading Amos 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001761-8  |0 (DE-627)106395866  |0 (DE-576)208844201  |a Bibel  |2 gnd  |p Amos 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4124854-5  |0 (DE-627)104353759  |0 (DE-576)209571632  |2 gnd  |a Erzähltechnik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118600613  |0 (DE-627)079392563  |0 (DE-576)162723253  |2 gnd  |a Ricœur, Paul  |d 1913-2005 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4171173-7  |0 (DE-627)105396818  |0 (DE-576)209935243  |2 gnd  |a Narrative Theologie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Colloquium  |d Sydney, 1970  |g 43(2011), 1, Seite 59-70  |w (DE-627)166757802  |w (DE-600)302122-1  |w (DE-576)015194884  |x 0588-3237  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:43  |g year:2011  |g number:1  |g pages:59-70 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 57000000_57999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3321152606 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646997662 
LOK |0 005 20160405163050 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Narrative technique,Narrative structure,Storytelling technique,Narrative theology 
STB 0 0 |a Herméneutique,Technique narrative,Théologie narrative 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Teología narrativa,Técnica narrativa 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Tecnica narrativa,Teologia narrativa 
STE 0 0 |a 叙事神学,叙述技巧,陈述技巧,讲述技巧,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 敍事神學,敍述技巧,陳述技巧,講述技巧,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Teologia narrativa,Técnica narrativa 
STH 0 0 |a Герменевтика,Нарративное богословие,Техника рассказа 
STI 0 0 |a Αφηγηματική θεολογία,Αφηγηματική τεχνική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Amos,Buch Amos,The Book of Amos,Am,Amos,ʿAmos,Amos (Buch der Bibel),עמוס,ספר עמוס,תנ"ך,עמוס , Erzählstil,Erzählstrategie,Erzählstruktur,Epik,Epische Technik,Narrative Struktur,Erzählweise,Narrativ , Ricoeur, Paul,1913-2005,Ricoeur, P.,1913-2005,Rikër, Pol',1913-2005,Lü-ko-erh,1913-2005,Li-k'o, Pao-lo,1913-2005,Ricoeurs, Paul,1913-2005,Ricœr, Paul,1913-2005,ريكور، بول,1913-2005 , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Erzählende Theologie