Mark 14,51-52 and Coptic hagiography
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2008
|
In: |
Biblica
Year: 2008, Volume: 89, Issue: 2, Pages: 265-268 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Markusevangelium 14,51-52
/ Markus, Evangelist, Heiliger
/ Saints
/ Coptic Church
B Coptic language / Spring B New Testament / Reception B New Testament / Exegesis |
IxTheo Classification: | HC New Testament KBL Near East and North Africa KCD Hagiography; saints |
Further subjects: | B
Bible. Markusevangelium 14,51-52
B Hagiography |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164693699X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616130015.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)164693699X | ||
035 | |a (DE-576)467597847 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467597847 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Allen, Rupert |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mark 14,51-52 and Coptic hagiography |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4624625-3 |0 (DE-627)702741973 |0 (DE-576)214350916 |a Bibel |p Markusevangelium |n 14,51-52 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4022930-0 |0 (DE-627)104682906 |0 (DE-576)208946535 |a Hagiografie |2 gnd |
652 | |a HC:KBL:KCD | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4624625-3 |0 (DE-627)702741973 |0 (DE-576)214350916 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |n 14,51-52 |
689 | 0 | 1 | |d p |0 (DE-588)118578030 |0 (DE-627)079372783 |0 (DE-576)162127642 |2 gnd |a Markus |c Evangelist, Heiliger |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4024052-6 |0 (DE-627)106300547 |0 (DE-576)20895290X |2 gnd |a Heiligenverehrung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4165290-3 |0 (DE-627)104278994 |0 (DE-576)209894393 |2 gnd |a Koptische Kirche |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120227-2 |0 (DE-627)105777986 |0 (DE-576)209533323 |2 gnd |a Koptisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 89(2008), 2, Seite 265-268 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:89 |g year:2008 |g number:2 |g pages:265-268 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1823423558 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 89 |j 2008 |e 2 |h 265-268 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02014051_02014052 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320817965 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164693699X | ||
LOK | |0 005 20160405162414 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049650 |a KCD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320817973 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164693699X | ||
LOK | |0 005 20190311214225 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)183924 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/89/ANR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/86 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Coptic Church,Egypt,Coptic language,Exegesis,Hagiography,Hagiology,Hagiography,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Saints,Saints,Veneration of saints,Spring,Spring,Source,Sources |
STB | 0 | 0 | |a Copte,Culte des saints,Dulie,Dulie,Exégèse,Hagiographie chrétienne,Hagiographie,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Source,Source,Source,Sources,Église copte |
STC | 0 | 0 | |a Copta,Culto a los santos,Exegesis,Fuente,Fuente,Fuente,Hagiografía,Iglesia copta,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Agiografia,Chiesa copta,Copto,Esegesi,Ricezione,Ricezione,Sorgente,Sorgente,Fonte,Venerazione dei santi |
STE | 0 | 0 | |a 圣徒传记,接受,接收,敬奉,敬礼,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,注释,诠释,解经,科普特正教会,亚历山大科普特正教会 |
STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,敬奉,敬禮,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,注釋,詮釋,解經,科普特正教會,亞歷山大科普特正教會,科普特语,聖徒傳記 |
STG | 0 | 0 | |a Copta,Culto aos santos,Exegese,Fonte,Fonte,Fonte,Hagiografia,Igreja copta,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Агиография,Восприятие (мотив),Восприятие,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Коптская церковь,Коптский (язык),Поклонение святым,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αγιογραφία,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Κοπτική Εκκλησία,Κοπτική γλώσσα,Λατρεία των αγίων,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Hagiographie,Hagiologie |
SYG | 0 | 0 | |a Mark,Evangelist, Heiliger,Marcos,San,Marek,svatý,Markos,Euangelistēs,Marcus,Apostolus,Marc,Markos,Marc,Saint,Marc,Evangéliste,Marcus,Sanctus,Markus,Markus,Evangelista,Mark,Saint,Marko,Sveti,Marco,Evangelista,Marco,Santo,Marcus,Evangelista,Marqus,Evangelist, Heiliger,Markus,Biblische Person , Hagiodulie,Heiligenkult,Heiliger , Koptisch-orthodoxe Kirche , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |