The Septuagint's rendering of Hebrew hapax legomena and the characterization of its "translation technique": the case of Exodus

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Ausloos, Hans 1969- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2009
In: Acta patristica et byzantina
Anno: 2009, Volume: 20, Pagine: 360-376
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Exodus / Bibel. Altes Testament (Masoretischer Text) / Hapax legomenon / Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
B Bibel. Altes Testament / Ebraico / Morfologia (Linguistica)
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Esodo dall'Egitto
B Bibel. Altes Testament Septuaginta
B Masora

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646903552
003 DE-627
005 20220616125931.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646903552 
035 |a (DE-576)467575606 
035 |a (DE-599)BSZ467575606 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1024069451  |0 (DE-627)719097630  |0 (DE-576)259639699  |4 aut  |a Ausloos, Hans  |d 1969- 
109 |a Ausloos, Hans 1969-  |a Ausloos, H. 1969- 
245 1 4 |a The Septuagint's rendering of Hebrew hapax legomena and the characterization of its "translation technique"  |b the case of Exodus 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4128514-1  |0 (DE-627)105716812  |0 (DE-576)209602732  |a Masora  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140624-2  |0 (DE-627)105626473  |0 (DE-576)209704349  |a Auszug aus Ägypten  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4128739-3  |0 (DE-627)105715069  |0 (DE-576)209604654  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Masoretischer Text 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4159094-6  |0 (DE-627)105487988  |0 (DE-576)209847484  |2 gnd  |a Hapax legomenon 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Acta patristica et byzantina  |d Pretoria : Unisa Press, 1991  |g 20(2009), Seite 360-376  |w (DE-627)250605872  |w (DE-600)1449239-8  |w (DE-576)079875866  |x 1022-6486  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:20  |g year:2009  |g pages:360-376 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29000000_29999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320685392 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646903552 
LOK |0 005 20160405162203 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320685406 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646903552 
LOK |0 005 20190311220635 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)202712 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA9790/20/ASH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exodus,Hapax legomenon,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah 
STB 0 0 |a Hapax,Hébreu,Sortie d’Égypte,Exode,Exode 
STC 0 0 |a Hebreo,Hápax legómenon,Éxodo del Egipto 
STD 0 0 |a Ebraico,Esodo dall'Egitto,Hapax legomenon 
STE 0 0 |a 只出现过一次的字句,希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 只出現過一次的字句,希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico,Hápax legómenon,Êxodo do Egito 
STH 0 0 |a Гапакс,Иврит,Исход из Египта 
STI 0 0 |a Έξοδος από την Αίγυπτο,Εβραϊκή γλώσσα,άπαξ λεγόμενον 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Altes Testament,Masora,Massora , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hapax eiremenon,Hapaxlegomenon , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre