Die Anbetung der Weiblichkeit Gottes und das Bilderverbot: dogmatische Beurteilung der "Bibel in gerechter Sprache"
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Alemão |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2007
|
| Em: |
Jahrbuch für evangelikale Theologie
Ano: 2007, Volume: 21, Páginas: 7-24 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel (Bibel in gerechter Sprache)
B Feminilidade / Conceito de Deus / Bilderverbot / Epistemologia teológica |
| Classificações IxTheo: | FD Teologia contextual HA Bíblia NAA Teologia sistemática NBC Deus |
| Outras palavras-chave: | B
Bibel
B Tradução B Mulher B Aniconismo B Conceito de Deus |
| Parallel Edition: | Recurso Electrónico
|
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1646892550 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250211135503.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2007 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1646892550 | ||
| 035 | |a (DE-576)467569142 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ467569142 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)119321238 |0 (DE-627)080130305 |0 (DE-576)167874195 |4 aut |a Slenczka, Reinhard |d 1931-2022 | |
| 109 | |a Slenczka, Reinhard 1931-2022 |a Slenska, Reinhards 1931-2022 |a Sleneczka, Reinhard 1931-2022 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Die Anbetung der Weiblichkeit Gottes und das Bilderverbot |b dogmatische Beurteilung der "Bibel in gerechter Sprache" |c Reinhard Slenczka |
| 246 | 3 | 0 | |a Bibel in gerechter Sprache ; Weiblichkeit ; Gottesvorstellung ; Bilderverbot ; Theologische Erkenntnistheorie |
| 264 | 1 | |c 2007 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Aufsatz | ||
| 601 | |a Beurteilung | ||
| 601 | |a Gerechtigkeit | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |a Gottesvorstellung |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4763446-7 |0 (DE-627)377449164 |0 (DE-576)216159202 |a Bildlosigkeit |2 gnd |
| 652 | |a FD:HA:NAA:NBC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7582278-7 |0 (DE-627)545641470 |0 (DE-576)272339717 |a Bibel |2 gnd |g Bibel in gerechter Sprache |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4079101-4 |0 (DE-627)10468254X |0 (DE-576)209210974 |2 gnd |a Weiblichkeit |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |2 gnd |a Gottesvorstellung |
| 689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4139569-4 |0 (DE-627)10454032X |0 (DE-576)209695439 |a Bilderverbot |2 gnd |
| 689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4185082-8 |0 (DE-627)10466035X |0 (DE-576)210030011 |2 gnd |a Theologische Erkenntnistheorie |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Jahrbuch für evangelikale Theologie |d Witten : SCM R. Brockhaus, 1987 |g 21(2007), Seite 7-24 |w (DE-627)166595411 |w (DE-600)228432-7 |w (DE-576)018128858 |x 0933-3835 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:21 |g year:2007 |g pages:7-24 |
| 776 | 0 | 8 | |i Reproduziert als |a Slenczka, Reinhard, 1931 - 2022 |t Die Anbetung der Weiblichkeit Gottes und das Bilderverbot |d 2007 |w (DE-627)1916967876 |k Electronic |
| 889 | |w (DE-627)1864551518 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 29020004_29020006,32005008_32005010 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3320649094 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646892550 | ||
| LOK | |0 005 20160405162130 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044071 |a FD | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442051507 |a NBC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442050780 |a NAA | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3320649108 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1646892550 | ||
| LOK | |0 005 20190311212821 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)175309 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTH097755/21/SAR |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 3/314 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Femininity,Femininity,Femaleness,Womanliness,Femininity in art,Femininity (Philosophy) in literature,Idea of God,God,God,God,Image prohibition,Prohibition of images,Ban on images,Exodus,Deuteronomium,Imagelessness,Theological cognition theory,Theory of knowledge,Cognition theory,Theological knowledge,Knowledge,Translation,Translations,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
| STB | 0 | 0 | |a Absence d’images,Aniconisme,Aniconisme,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Féminité,Féminité,Image de Dieu,Idée de Dieu,Théorie théologique de la connaissance,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Aniconismo,Concepto de Dios,Concepto de Dios,Epistemología teológica,Femineidad,Femineidad,Mujer,Mujer,Mujeres,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Assenza di immagini,Aniconismo,Aniconismo,Donna,Donna,Epistemologia teologica,Femminilità,Femminilità,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,女性,女性,女子本性,女性气质,女子本性,女性气质,无形象性,神学认识论,神学知识论,神的概念,上帝的概念,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,女性,女性,女子本性,女性氣質,女子本性,女性氣質,無形象性,神學認識論,神學知識論,神的概念,上帝的概念,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Aniconismo,Conceito de Deus,Conceito de Deus,Epistemologia teológica,Feminilidade,Feminilidade,Mulher,Mulher,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Женственность (мотив),Женственность,Женщина (мотив),Женщина,Отсутствие изображения,Перевод (лингвистика),Представление Бога (мотив),Представление Бога,Теологическая теория познания |
| STI | 0 | 0 | |a Ανεικονισμός,Απουσία εικόνων,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Θεολογική επιστημολογία,Θηλυκότητα (μοτίβο),Θηλυκότητα,Μετάφραση |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele |
| SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Das Weibliche,Das Weibliche,Feminität,Femininität , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Bibel,Exodus,20,4-6,Bibel,Deuteronomium,5,8-10,Zweites Gebot,Erstes Gebot , Theologische Erkenntnislehre |