Jn 3,3.7: gennēthēnai anōthen: (4) l'adverbe anōthen dans l'aire dialectale du quatrième évangile
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2012
|
In: |
Ephemerides theologicae Lovanienses
Year: 2012, Volume: 88, Issue: 1, Pages: 71-93 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 3,3-7
/ Greek language
/ anōthen
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Johannesevangelium 3,7
B Greek language B John B Bible. Johannesevangelium 3,3-7 B Bible. Johannesevangelium 3,3 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646839323 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125758.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2012 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1646839323 | ||
035 | |a (DE-576)467524106 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467524106 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490578684 |0 (DE-576)420578684 |4 aut |a Boucher, Pierre Marin | |
109 | |a Boucher, Pierre Marin |a Boucher, Pierre M. | ||
245 | 1 | 0 | |a Jn 3,3.7: gennēthēnai anōthen |b (4) l'adverbe anōthen dans l'aire dialectale du quatrième évangile |c Pierre-Marin Boucher |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4562061-1 |0 (DE-627)305125087 |0 (DE-576)213650924 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 3,3 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133269095 |0 (DE-627)889032416 |0 (DE-576)489199461 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 3,7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069842737 |0 (DE-627)822845377 |0 (DE-576)429532148 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 3,3-7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069842737 |0 (DE-627)822845377 |0 (DE-576)429532148 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 3,3-7 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)1148979352 |0 (DE-627)1009238922 |0 (DE-576)496497332 |2 gnd |a anōthen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ephemerides theologicae Lovanienses |d Leuven : Peeters, 1924 |g 88(2012), 1, Seite 71-93 |w (DE-627)129070440 |w (DE-600)1896-X |w (DE-576)01440236X |x 0013-9513 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:88 |g year:2012 |g number:1 |g pages:71-93 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04003003_04003003,04003003_04003007,04003007_04003007 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320431935 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646839323 | ||
LOK | |0 005 20160405161734 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320431943 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646839323 | ||
LOK | |0 005 20190311223058 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)219345 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101348/88/BRP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 100 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,anōthen |
STB | 0 | 0 | |a Grec,anôthen |
STC | 0 | 0 | |a Griego,anothen |
STD | 0 | 0 | |a Greco,anōthen |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,anothen |
STH | 0 | 0 | |a anōthen (греческий яз.),Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,άνωθεν |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , ἄνωθεν |