The morpho-syntax of Genesis 12:1-3: translation and interpretation

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Baden, Joel S. 1977- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2010
In: The catholic biblical quarterly
Anno: 2010, Volume: 72, Fascicolo: 2, Pagine: 223-237
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Genesis 12,1-3 / Ebraico / Morfosintassi
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Bibel. Genesis 12,1-3
B Sintassi
B Ebraico
Edizione parallela:Elettronico

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1646770293
003 DE-627
005 20220616125645.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646770293 
035 |a (DE-576)467479186 
035 |a (DE-599)BSZ467479186 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)138775524  |0 (DE-627)606702113  |0 (DE-576)309370442  |4 aut  |a Baden, Joel S.  |d 1977- 
109 |a Baden, Joel S. 1977-  |a Baden, Joel 1977- 
245 1 4 |a The morpho-syntax of Genesis 12:1-3  |b translation and interpretation 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)7592056-6  |0 (DE-627)550511032  |0 (DE-576)274581752  |a Bibel  |p Genesis  |n 12,1-3  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)7592056-6  |0 (DE-627)550511032  |0 (DE-576)274581752  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 12,1-3 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114635-9  |0 (DE-627)105820717  |0 (DE-576)209486260  |2 gnd  |a Morphosyntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The catholic biblical quarterly  |d Washington, DC : Catholic University of America Press, 1939  |g 72(2010), 2, Seite 223-237  |w (DE-627)129389714  |w (DE-600)184574-3  |w (DE-576)014775395  |x 0008-7912  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2010  |g number:2  |g pages:223-237 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1812402503  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28012001_28012003  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320204335 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646770293 
LOK |0 005 20160405161339 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320204343 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646770293 
LOK |0 005 20190311220126 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)199065 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097714/72/BNJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/140  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Morphosyntax,Syntax,Morphology,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Morphosyntaxe,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Morfosintaxis,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Morfosintassi,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,形态句法学,词素句法学,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,形態句法學,詞素句法學,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Morfossintaxe,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Морфосинтаксис,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Μορφοσύνταξη,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Morphosphäre,Morphologie