Neither gold nor braided hair (1 Timothy 2.9; 1 Peter 3.3): adornment, gender and honour in antiquity

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Batten, Alicia J. (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2009
In: New Testament studies
Year: 2009, Volume: 55, Issue: 4, Pages: 484-501
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ornament / Gender-specific role / Honor / Disgrace / Classical antiquity
B Bible. Timotheusbrief 1. 2,9 / Bible. Petrusbrief 1. 3,3 / Historical background / Sciance / New Testament
B Culture / Roman Empire / Hellenism
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HC New Testament
NBE Anthropology
Further subjects:B Honor
B Bible. Petrusbrief 1. 3,3
B Ornament
B Shame
B Bible. Timotheusbrief 1. 2,9
B Primitive Christianity
B Gender
B Bible. Petrusbrief 1.
B Woman
B Bible. Timotheusbrief 1.
B Wealth
Online Access: Volltext (doi)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646735293
003 DE-627
005 20220616125558.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a /10.1017/S0028688509990075  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646735293 
035 |a (DE-576)467454191 
035 |a (DE-599)BSZ467454191 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1058224913  |0 (DE-627)796623422  |0 (DE-576)414244362  |4 aut  |a Batten, Alicia J. 
109 |a Batten, Alicia J.  |a Batten, Alicia  |a Batten, Alicia Joan 
245 1 0 |a Neither gold nor braided hair (1 Timothy 2.9; 1 Peter 3.3)  |b adornment, gender and honour in antiquity 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1070015881  |0 (DE-627)823183726  |0 (DE-576)429692544  |a Bibel  |p Timotheusbrief  |n 1.  |n 2,9  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069998060  |0 (DE-627)823168921  |0 (DE-576)429675283  |a Bibel  |p Petrusbrief  |n 1.  |n 3,3  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4122518-1  |0 (DE-627)10576180X  |0 (DE-576)209552093  |a Bibel  |p Timotheusbrief  |n 1.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4076022-4  |0 (DE-627)106083953  |0 (DE-576)209200618  |a Bibel  |p Petrusbrief  |n 1.  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4052945-9  |0 (DE-627)106169718  |0 (DE-576)209101032  |a Schmuck  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020547-2  |0 (DE-627)106317652  |0 (DE-576)208933816  |a Geschlecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049185-7  |0 (DE-627)106187937  |0 (DE-576)20908104X  |a Reichtum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4130767-7  |0 (DE-627)105700037  |0 (DE-576)209621788  |a Ehre  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4062115-7  |0 (DE-627)10445198X  |0 (DE-576)209142537  |a Urchristentum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4122343-3  |0 (DE-627)105763160  |0 (DE-576)209550589  |a Scham  |2 gnd 
652 |a CD:HC:NBE 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4052945-9  |0 (DE-627)106169718  |0 (DE-576)209101032  |2 gnd  |a Schmuck 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4071776-8  |0 (DE-627)104509104  |0 (DE-576)209184876  |2 gnd  |a Geschlechterrolle 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4130767-7  |0 (DE-627)105700037  |0 (DE-576)209621788  |2 gnd  |a Ehre 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4179398-5  |0 (DE-627)105333956  |0 (DE-576)209990988  |2 gnd  |a Schande 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4068754-5  |0 (DE-627)106105086  |0 (DE-576)209174544  |2 gnd  |a Antike 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)1070015881  |0 (DE-627)823183726  |0 (DE-576)429692544  |a Bibel  |2 gnd  |p Timotheusbrief  |n 1.  |n 2,9 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)1069998060  |0 (DE-627)823168921  |0 (DE-576)429675283  |a Bibel  |2 gnd  |p Petrusbrief  |n 1.  |n 3,3 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4309423-5  |0 (DE-627)123825148  |0 (DE-576)211115428  |2 gnd  |a Realien 
689 1 4 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4125698-0  |0 (DE-627)104470348  |0 (DE-576)209578750  |2 gnd  |a Kultur 
689 2 1 |d g  |0 (DE-588)4076778-4  |0 (DE-627)106082094  |0 (DE-576)209202882  |2 gnd  |a Römisches Reich 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4024313-8  |0 (DE-627)106299255  |0 (DE-576)208954449  |2 gnd  |a Hellenismus 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 55(2009), 4, Seite 484-501  |w (DE-627)12949528X  |w (DE-600)207162-9  |w (DE-576)01489324X  |x 0028-6885  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:55  |g year:2009  |g number:4  |g pages:484-501 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1785739565  |k Electronic 
856 |u https://doi.org//10.1017/S0028688509990075  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 15000000_15999999,15002009_15002009,21000000_21999999,21003003_21003003  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320075322 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646735293 
LOK |0 005 20160405161122 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 936ln  |0 144205168X  |a NBE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320075330 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646735293 
LOK |0 005 20190311215400 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)193194 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097716/55/BNA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/546  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte 
STA 0 0 |a Classical antiquity,Classical antiquity,Antiquity,Civilization, Greco-Roman,Civilization, Classical, in art,Civilization, Greco-Roman, in literature,Civilization, Ancient, in literature,Culture,Culture,Culture,Disgrace,Discredit,Ignominy,Shame,Abomination,Gender,Gender,Sex,Gender-specific role,Gender-specific role,Sexual role,Sex role in literature,Hellenism,Historical background,Temporal background,Honor,Honor,Honour,Ornament,Ornament,Jewelry,Jewelry (motif),Jewelry,Primitive Christianity,Early Christianity,Early Church,Urchristentum,Urgemeinde,Roman Empire,Roman Empire,Sciance,Realia,Realia,Shame,Shame,Wealth,Wealth,Riches,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Antiquité,Antiquité,Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Bijou,Bijou,Culture,Culture,Civilisation,Civilisation,Culture,Civilisation (motif),Civilisation,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Hellénisme,Honneur,Honneur,Honte,Honte,Pudeur,Pudeur,Pudeur (motif),Pudeur,Honte,Infamie,Infamie,Objets réels,Réalités,Réalités,Paléochristianisme,Christianisme des origines,Christianisme des origines,Richesse,Richesse,Rôle de genre,Rôle de genre,Rôle sexué,Rôle sexué,Rôle sexué (motif),Rôle sexué,Sexe,Sexe,Genre,Genre,Genre (motif),Genre 
STC 0 0 |a Antigüedad,Antigüedad,Contexto histórico,Cosas reales,Cristianismo de las orígenes,Cultura,Cultura,Deshonra,Infamia,Infamia,Helenismo,Honra,Honra,Joyas,Joyas,Mujer,Mujer,Mujeres,Papel de género,Papel de género,Riqueza,Riqueza,Sexo,Sexo,Género,Género,Género (Motivo),Género,Vergüenza,Vergüenza,Pudor,Pudor,Pudor (Motivo),Pudor 
STD 0 0 |a Antichità classica,Antichità classica,Contesto storico,Cose reali,Cristianesimo delle origini,Protocristianesimo,Protocristianesimo,Cultura,Cultura,Donna,Donna,Ellenismo,Gioielli,Gioielli,Oreficeria,Onore,Onore,Onta,Vergogna,Vergogna,Ricchezza,Ricchezza,Ruolo di genere,Ruolo di genere,Sesso,Sesso,Vergogna <motivo>,Vergogna,Pudore,Pudore,Pudore (motivo),Pudore 
STE 0 0 |a 历史背景,原始基督教,早期基督教,古典时代,古典时代,古典时期,古典时期,名誉,荣誉,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,希腊化时代,性别,性别角色,性别角色,文化,羞耻,羞耻,差愧,差愧,耻辱,侮辱,财富,财富,财产,财产,首饰,装饰,饰品 
STF 0 0 |a 原始基督教,早期基督教,古典時代,古典時代,古典時期,古典時期,名譽,榮譽,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,希臘化時代,性別,性別角色,性別角色,恥辱,侮辱,文化,歷史背景,羞恥,羞恥,差愧,差愧,財富,財富,財產,財產,首飾,裝飾,飾品 
STG 0 0 |a Antiguidade,Antiguidade,Coisas reais,Contexto histórico,Cristianismo das origens,Cultura,Cultura,Desonra,Infâmia,Infâmia,Helenismo,Honra,Honra,Joias,Joias,Mulher,Mulher,Papel de gênero,Papel de gênero,Riqueza,Riqueza,Sexo,Sexo,Gênero,Gênero,Gênero (Motivo),Gênero,Vergonha,Vergonha,Pudor,Pudor,Pudor (Motivo),Pudor 
STH 0 0 |a Античность (мотив),Античность,Богатство (мотив),Богатство,Гендерная роль (мотив),Гендерная роль,Женщина (мотив),Женщина,Исторический контекст,Культура (мотив),Культура,Позор,Пол,Пол,Род,Род (мотив),Раннее христианство,Реалии,Стыд (мотив),Стыд,Украшения (мотив),Украшения,Честь (мотив),Честь,Эллинизм 
STI 0 0 |a Όνειδος,Ντροπή,Αρχαιότητα (μοτίβο),Αρχαιότητα,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Ελληνισμός,Ιστορικό υπόβαθρο,Κόσμημα (μοτίβο),Κόσμημα,Ντροπή (μοτίβο),Ντροπή,Πλούτος (μοτίβο),Πλούτος,Πολιτισμός <μοτίβο>,Πολιτισμός,Κουλτούρα,Κουλτούρα (μοτίβο),Πραγματικά γεγονότα,Πρώιμος Χριστιανισμός,Πρωτοχριστιανισμός,Ρόλος των φύλων (μοτίβο),Ρόλος των φύλων,Τιμή (μοτίβο),Τιμή,Φύλο (μοτίβο),Φύλο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Timotheusbrief,1.,Timotheusbrief,I.,1 Tim,1 Tm,1 T , Petrusbrief,1.,Petrusbrief,I.,Erster Petrusbrief,1 Petr,1 Pet,1 Pt,1 Pe,1 P,1 Piet,1 Peter 
SYE 0 0 |a Juwelenschmuck,Juwelierschmuck,Juwelen,Schmuckware , Sexus,Gender,Sexus , Ehrgefühl , Kirchengeschichte 30-100,Urgemeinde,Urkirche , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Schamgefühl,Schamgefühl 
SYG 0 0 |a Juwelenschmuck,Juwelierschmuck,Juwelen,Schmuckware , Gender role,Gender stereotype,Geschlechterstereotyp,Geschlechtsrolle,Rollenstereotyp,Geschlechtsrolle , Ehrgefühl , Klassisches Altertum , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Culture , Römer , Römisches Reich,Römisches Reich,Nord,Römisches Reich,Römisches Reich,Ost,Römisches Reich,Römisches Reich,West,Römisches Reich,Imperium Romanum,Reich Rom,Italien,Römisches Reich , Hellenistische Zeit 
TIM |a 099992000101_100005001231  |b Antike v800-500