Dai salmi al Salterio: nuove vie della ricerca
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. Dehoniane
2010
|
In: |
Rivista biblica
Year: 2010, Volume: 58, Issue: 1, Pages: 5-34 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Psalms
/ Hermeneutics
B Psalms / Compounding (Textual linguistics) / Old Testament / Research report |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Psalter
B Alttestamentliche Theologie |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164667331X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125448.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)164667331X | ||
035 | |a (DE-576)467417164 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467417164 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115684336 |0 (DE-627)077404084 |0 (DE-576)21492744X |4 aut |a Zenger, Erich |d 1939-2010 | |
109 | |a Zenger, Erich 1939-2010 |a Zenger, E. 1939-2010 |a Zenger-Böswald, Erich 1939-2010 |a Zenger-Böswald 1939-2010 |a E li hi Jjaeng eo 1939-2010 |a Elihi-Jjaengeo 1939-2010 |a Jjaengeo, Elihi 1939-2010 |a Tchaengŏ, Erihi 1939-2010 | ||
245 | 1 | 0 | |a Dai salmi al Salterio |b nuove vie della ricerca |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4176114-5 |0 (DE-627)105358967 |0 (DE-576)209968443 |a Psalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502550-4 |0 (DE-627)700193596 |0 (DE-576)253230349 |a Alttestamentliche Theologie |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4516967-6 |0 (DE-627)249356430 |0 (DE-576)213246538 |2 gnd |a Komposition |g Textlinguistik |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Rivista biblica |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1953 |g 58(2010), 1, Seite 5-34 |w (DE-627)16675031X |w (DE-600)300768-6 |w (DE-576)015183424 |x 0035-5798 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:58 |g year:2010 |g number:1 |g pages:5-34 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 58 |j 2010 |e 1 |h 5-34 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319839446 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164667331X | ||
LOK | |0 005 20160405160729 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319839454 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164667331X | ||
LOK | |0 005 20190311220309 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)200324 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097720/58/ZRE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/694 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Research report |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Psautier,Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Informe de la investigación,Salterio |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Rapporto tecnico,Salterio |
STE | 0 | 0 | |a 诗篇,圣咏集,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 詩篇,聖詠集,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Relatório da pesquisa,Saltério |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Отчёт об исследовании,Псалтырь |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση,Ερμηνευτική,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex,Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium |
SYG | 0 | 0 | |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Auslegung , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |