Prolegomena to scalometric analysis of the Hebrew Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2007
|
In: |
Journal for the study of the Old Testament
Year: 2007, Volume: 31, Issue: 4, Pages: 379-409 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Intonation (Linguistics)
/ Old Testament
B Hebrew language / Syntax |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Massorah
B Methodology B Writing B Method B Old Testament |
Online Access: |
Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646620534 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125333.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0309089207080050 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1646620534 | ||
035 | |a (DE-576)467370818 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467370818 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1257932322 |0 (DE-576)187932328 |4 aut |a Barr, George K. | |
109 | |a Barr, George K. |a Barr, George | ||
245 | 1 | 0 | |a Prolegomena to scalometric analysis of the Hebrew Bible |c George Barr |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128514-1 |0 (DE-627)105716812 |0 (DE-576)209602732 |a Masora |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139716-2 |0 (DE-627)105633291 |0 (DE-576)209696737 |a Methodologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4116418-0 |0 (DE-627)105806846 |0 (DE-576)209501413 |a Schreiben |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4129204-2 |0 (DE-627)105711640 |0 (DE-576)209608609 |2 gnd |a Intonation |g Linguistik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for the study of the Old Testament |d London [u.a.] : Sage, 1976 |g 31(2007), 4, Seite 379-409 |w (DE-627)130480657 |w (DE-600)751737-3 |w (DE-576)016069390 |x 0309-0892 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:31 |g year:2007 |g number:4 |g pages:379-409 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1777013143 |k Electronic | ||
856 | |u https://doi.org/10.1177/0309089207080050 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319580272 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646620534 | ||
LOK | |0 005 20160405160231 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319580280 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646620534 | ||
LOK | |0 005 20190311212610 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)174042 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097985/31.4/BRG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/411 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah,Method,Methodology,Syntax,Sentence construction,Syntax,Writing,Writing,Writing technique |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Méthode,Méthodologie,Syntaxe,Écriture,Écriture |
STC | 0 | 0 | |a Escribir,Escribir,Hebreo,Metodología,Método,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Metodo,Metodologia,Scrittura,Scrittura,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 书写,书写,撰写,撰写,希伯来语,希伯来文,方法,办法,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,方法,辦法,方法論,書寫,書寫,撰寫,撰寫,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Escrever,Escrever,Hebraico,Metodologia,Método,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Метод,Методология,Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк),Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Εβραϊκή γλώσσα,Μέθοδος,Μεθοδολογία,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altes Testament,Masora,Massora |
SYE | 0 | 0 | |a Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Methodenlehre,Methodik , Schreibtechnik |
SYG | 0 | 0 | |a Satzintonation , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |