L' interpretazione della Scrittura nella Chiesa nella teologia di J. Ratzinger

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ghiberti, Giuseppe 1934- (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Libr. Ed. Vaticana 2007
In: PATH
Year: 2007, Volume: 6, Issue: 1, Pages: 45-64
Standardized Subjects / Keyword chains:B Benedikt, XVI., Pope 1927-2022 / Hermeneutics / Bible / Catholic church
IxTheo Classification:HA Bible
KAJ Church history 1914-; recent history
KDB Roman Catholic Church
Further subjects:B Bible
B Benedikt XVI Pope (1927-2022)
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164661383X
003 DE-627
005 20240311204224.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)164661383X 
035 |a (DE-576)467363994 
035 |a (DE-599)BSZ467363994 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)131691937  |0 (DE-627)512723494  |0 (DE-576)166579505  |4 aut  |a Ghiberti, Giuseppe  |d 1934- 
109 |a Ghiberti, Giuseppe 1934-  |a Ghiberti, G. 1934-  |a Ghiberti, Joseph 1934- 
245 1 3 |a L' interpretazione della Scrittura nella Chiesa nella teologia di J. Ratzinger 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Benedikt (Papst,XVI.) * Hermeneutik * Bibel * Katholische Kirche 
600 0 7 |0 (DE-588)118598546  |0 (DE-627)324757344  |0 (DE-576)162664710  |a Benedikt  |b XVI.  |c Papst  |d 1927-2022  |2 gnd 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA:KAJ:KDB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118598546  |0 (DE-627)324757344  |0 (DE-576)162664710  |2 gnd  |a Benedikt  |b XVI.  |c Papst  |d 1927-2022 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Pontificia Accademia di Teologia  |t PATH  |d Città del Vaticano : Libr. Ed. Vaticana, 2002  |g 6(2007), 1, Seite 45-64  |w (DE-627)352108223  |w (DE-600)2084713-0  |w (DE-576)100203477  |x 2310-4430  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:6  |g year:2007  |g number:1  |g pages:45-64 
889 |w (DE-576)519519388 
889 |w (DE-627)1589519388 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319541366 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164661383X 
LOK |0 005 20160405160136 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059504725 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164661383X 
LOK |0 005 20240311204224 
LOK |0 008 240311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)173111 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA10107/6/GIG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Benedikt (Papst,XVI.) * Hermeneutik * Bibel * Katholische Kirche  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Movimiento juvenil católico 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Ermeneutica 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Igreja católica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Католическая церковь (мотив) 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Ratzinger, Joseph,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa,1927-2022,Bento,XVI.,Papa,1927-2022,Benediktas,XVI.,Popiežius,1927-2022,Benedykt,XVI.,Papież,1927-2022,Benedikt,XVI.,Papež,1927-2022,Benedikto,XVI.,Papo,1927-2022,Benedikt,XVI.,Emeritierter Papst,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa emeritus,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa emerito,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope emeritus,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape émérite,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa emérito,1927-2022,Be ne dig to,16 se,1927-2022,Benedigto,16 se,1927-2022,Biển Đức,XVI,1927-2022,Racinger, Jozef,1927-2022,Rattsingā, Yōzefu,1927-2022,Rattsingā, Yozefu,1927-2022,Racinger, Josyf,1927-2022,Ratcinger, Jozef,1927-2022,Ratzinger, Joseph Alois,1927-2022,Ratzinger, Joseph Aloisius,1927-2022,Rātsinǧir, Ǧūzīf,1927-2022,Ratc̕ingeri, Iozep̕,1927-2022,Ratzinger, Josef,1927-2022,Ratzinger, Józef,1927-2022,Ratzinguer, Joseph,1927-2022,Yue se fu La xin ge,1927-2022,Yuesefu-Laxinge,1927-2022,Laxinge, Yuesefu,1927-2022,La xin ge,Shu ji,1927-2022,Laxinge,Shu ji,1927-2022,Ben du shi liu shi,Jiao zong,1927-2022,Bendushiliushi,Jiaozong,1927-2022,Venedykt XVI,1927-2022,Yo seb La ching geo,1927-2022,Yoseb-Lachinggeo,1927-2022,Lachinggeo, Yoseb,1927-2022,Rach'inggŏ, Yosep,1927-2022 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Ratzinger, Joseph,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa,1927-2022,Bento,XVI.,Papa,1927-2022,Benediktas,XVI.,Popiežius,1927-2022,Benedykt,XVI.,Papież,1927-2022,Benedikt,XVI.,Papež,1927-2022,Benedikto,XVI.,Papo,1927-2022,Benedikt,XVI.,Emeritierter Papst,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa emeritus,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa emerito,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope emeritus,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape émérite,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa emérito,1927-2022,Be ne dig to,16 se,1927-2022,Benedigto,16 se,1927-2022,Biển Đức,XVI,1927-2022,Racinger, Jozef,1927-2022,Rattsingā, Yōzefu,1927-2022,Rattsingā, Yozefu,1927-2022,Racinger, Josyf,1927-2022,Ratcinger, Jozef,1927-2022,Ratzinger, Joseph Alois,1927-2022,Ratzinger, Joseph Aloisius,1927-2022,Rātsinǧir, Ǧūzīf,1927-2022,Ratc̕ingeri, Iozep̕,1927-2022,Ratzinger, Josef,1927-2022,Ratzinger, Józef,1927-2022,Ratzinguer, Joseph,1927-2022,Yue se fu La xin ge,1927-2022,Yuesefu-Laxinge,1927-2022,Laxinge, Yuesefu,1927-2022,La xin ge,Shu ji,1927-2022,Laxinge,Shu ji,1927-2022,Ben du shi liu shi,Jiao zong,1927-2022,Bendushiliushi,Jiaozong,1927-2022,Venedykt XVI,1927-2022,Yo seb La ching geo,1927-2022,Yoseb-Lachinggeo,1927-2022,Lachinggeo, Yoseb,1927-2022,Rach'inggŏ, Yosep,1927-2022 , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia