"Gezerah shawah" as analogy in the Epistle to the Hebrews

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wenkel, David H. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage Publications 2007
In: Biblical theology bulletin
Year: 2007, Volume: 37, Issue: 2, Pages: 62-68
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrews / Literary technique
B Judaism / Exegesis
B Exegesis / Rabbinic Judaism
B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Hebrews
B Bible. Hebräerbrief 5,5-6
B Bible. Hebräerbrief 4,3-4
B Bible. Hebräerbrief 1,13

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646613449
003 DE-627
005 20220616125312.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646613449 
035 |a (DE-576)467363714 
035 |a (DE-599)BSZ467363714 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1047828200  |0 (DE-627)779275209  |0 (DE-576)401157598  |4 aut  |a Wenkel, David H. 
109 |a Wenkel, David H.  |a Wenkel, David 
245 1 0 |a "Gezerah shawah" as analogy in the Epistle to the Hebrews 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4023921-4  |0 (DE-627)106301284  |0 (DE-576)208952047  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)113318393X  |0 (DE-627)888686293  |0 (DE-576)489140939  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |n 1,13  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)113318412X  |0 (DE-627)888686552  |0 (DE-576)489140750  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |n 4,3-4  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133184219  |0 (DE-627)888686579  |0 (DE-576)489140661  |a Bibel  |p Hebräerbrief  |n 5,5-6  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4023921-4  |0 (DE-627)106301284  |0 (DE-576)208952047  |a Bibel  |2 gnd  |p Hebräerbrief 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4167847-3  |0 (DE-627)104712813  |0 (DE-576)20991159X  |2 gnd  |a Literarische Technik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4139772-1  |0 (DE-627)105632902  |0 (DE-576)209697199  |2 gnd  |a Rabbinismus 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 3 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblical theology bulletin  |d London : Sage Publications, 1971  |g 37(2007), 2, Seite 62-68  |w (DE-627)166182729  |w (DE-600)121727-6  |w (DE-576)014491990  |x 0045-1843  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:37  |g year:2007  |g number:2  |g pages:62-68 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 37  |j 2007  |e 2  |h 62-68 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 19000000_19999999,19001013_19001013,19004003_19004004,19005005_19005006  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319539590 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646613449 
LOK |0 005 20160405160134 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319539604 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646613449 
LOK |0 005 20190311212941 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)175713 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT097756/37/WLD  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/106  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exegesis,Intertextuality,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Literary technique,Narrative technique,Rabbinic Judaism 
STB 0 0 |a Exégèse,Intertextualité,Judaïsme,Judaïsme,Rabbinisme,Technique littéraire 
STC 0 0 |a Exegesis,Intertextualidad,Judaísmo,Judaísmo,Rabinismo,Técnica literaria 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Esegesi,Intertestualità,Rabbinismo,Ebraismo rabbinico,Ebraismo rabbinico,Tecnica letteraria 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,拉比犹太教,文学技巧,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,拉比猶太教,文學技巧,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教 
STG 0 0 |a Exegese,Intertextualidade,Judaísmo,Judaísmo,Rabinismo,Técnica literária 
STH 0 0 |a Интертекст,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Литературная техника,Раввинизм,Экзегетика 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Λογοτεχνική τεχνική,Ραβινισμός 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebräerbrief,Epistola ad Hebraeos,Hebr,Heb,H,Ebr,Eb,Epistula ad Hebraeos,Der Hebräerbrief,Hebrews,L'épître aux Hébreux,The letter to the Hebrews,Epistle to the Hebrews,Bible,Hebrews,Brief an die Hebräer 
SYG 0 0 |a Hebräerbrief,Epistola ad Hebraeos,Hebr,Heb,H,Ebr,Eb,Epistula ad Hebraeos,Der Hebräerbrief,Hebrews,L'épître aux Hébreux,The letter to the Hebrews,Epistle to the Hebrews,Bible,Hebrews,Brief an die Hebräer , Literatur,Technik , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Rabbinische Theologie,Rabbinisches Judentum , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.