Hört die Bibel auch auf?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schibler, Hansjakob (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Theolog. Verlag 2011
In: Reli
Year: 2011, Volume: 40, Issue: 4, Pages: 20-22
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Compounding (Textual linguistics) / Religious instruction
IxTheo Classification:HA Bible
RF Christian education; catechetics
Further subjects:B Bible
B End
B Compounding Textual linguistics
B Religious instruction

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646604660
003 DE-627
005 20220616125306.0
007 tu
008 160405s2011 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1646604660 
035 |a (DE-576)467354707 
035 |a (DE-599)BSZ467354707 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1032916729  |0 (DE-627)739696327  |0 (DE-576)380383209  |4 aut  |a Schibler, Hansjakob 
109 |a Schibler, Hansjakob  |a Schibler, Hans-Jakob 
245 1 0 |a Hört die Bibel auch auf? 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4516967-6  |0 (DE-627)249356430  |0 (DE-576)213246538  |a Komposition  |g Textlinguistik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129043-4  |0 (DE-627)105712779  |0 (DE-576)209607238  |a Ende  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049422-6  |0 (DE-627)106187074  |0 (DE-576)209081996  |a Religionsunterricht  |2 gnd 
652 |a HA:RF 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4516967-6  |0 (DE-627)249356430  |0 (DE-576)213246538  |2 gnd  |a Komposition  |g Textlinguistik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4049422-6  |0 (DE-627)106187074  |0 (DE-576)209081996  |2 gnd  |a Religionsunterricht 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Reli  |d Zürich : Theolog. Verl., 2008  |g 40(2011), 4, Seite 20-22  |w (DE-627)58321505X  |w (DE-600)2457649-9  |w (DE-576)287532704  |x 1662-8861  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:40  |g year:2011  |g number:4  |g pages:20-22 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331948463X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646604660 
LOK |0 005 20160405160037 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053151  |a RF 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3319484656 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646604660 
LOK |0 005 20190311221938 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)211704 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH098024/40/SRH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 5/714  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,End,End,Religious instruction,Religious didactics,Religion teaching,Religion 
STB 0 0 |a Enseignement de la religion,Fin,Fin 
STC 0 0 |a Enseñanza religiosa,Fin,Fin 
STD 0 0 |a Fine,Fine,Insegnamento della religione,Lezione di religione,Religione (materia),Lezione di religione,Religione 
STE 0 0 |a 宗教课程,宗教课,宗教教学 
STF 0 0 |a 宗教課程,宗教課,宗教教學 
STG 0 0 |a Ensino religioso,Fim,Fim 
STH 0 0 |a Конец (мотив),Конец,Преподавание религии 
STI 0 0 |a Θρησκευτικά (μάθημα),Τέλος (μοτίβο),Τέλος 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Glaubensunterweisung,Religionsdidaktik,Religionslehre 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kompositumbildung,Kompositum,Wortkomposition,Musik,Musikalisches Kunstwerk,Musikwerk,Komponieren,Kompositionstechnik , Glaubensunterweisung,Religionsdidaktik,Religionslehre